Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sempre in ordine la mia stanza
i always tidy my room
Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz:
come mettono in ordine la loro vita.
as they put their lives in order,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
senza grande convinzione decide di mettere in ordine la sua camera.
without great conviction, he decides to tidy up his room.
Letzte Aktualisierung: 2024-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
...è possibile mettere in ordine tutto ora mentre vivi.
the time to put everything right with god is now, whil e you are still living.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se mi aiuti anche tu a mettere in ordine finirò prima.
if you help me tidy up i'll finish soon.
Letzte Aktualisierung: 2017-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
è sparito il mio passaporto! avrei dovuto mettere in ordine almeno la scrivania.
i am missing my passport! i should have at least put the desk in order.
Letzte Aktualisierung: 2017-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e soprattutto deve tenere in ordine la propria casa.
it must, first and foremost, set its own house in order.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
riuscirai a mettere in ordine le parole che ti erano risultate più difficili.
you will be able to collate the words that were the most difficult for you into your own lesson.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spero che ne siamo tutti pienamente consapevoli e che cominceremo a mettere in ordine la nostra casa europea.
conditions are set not only for the turkish side, but also for the member states, the commission, the council and parliament.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
under atrere's chair the football devo mettere in ordine una serie di fatti.
i must put the record straight on a number of facts.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ordina la colonna selezionata in ordine crescente.
sorts the selected column in ascending order.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dobbiamo mettere in ordine la casa europea, che i cittadini dell’ intera unione europea guardano con un certo scetticismo.
. – mr president, commissioner, europe must do better on behalf of its citizens.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
in attesa di questo, vogliamo mettere in ordine la nostra casa, con i nuovi paesi, spero, al nostro fianco.
the kurds, in particular, are complaining that, despite changes in legislation, they cannot discern any real improvements to the day-to-day situation, and, following a trial that was a mockery of justice, leyla zana is once again locked up together with her elected parliamentarian colleagues.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
il sostegno finanziario fa sì che i mercati acquistino più fiducia nelle capacità di un paese di mettere in ordine la propria situazione finanziaria.
the assistance provided makes the markets more confident that a particular country can improve its financial situation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
stiamo cercando di mettere in ordine i conti ed è un fatto ben noto che, quando i conti sono in ordine, la gente non è felice.
we are trying to make the numbers look good and it is a well-known fact that, when the numbers look good, the people are unhappy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ciascun giocatore metterà in ordine le proprie abilità attivate in qualsiasi maniera preferisca.
each player will sort their triggered abilities in any way he chooses.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: