Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi dispiace molto.
i am very sorry.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
mi dispiace molto !!!!
scusa anche me del ritardoooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:-bx:-cx:-cx
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dispiace molto di essere costretta a parlare sempre in queste condizioni.
i am very sorry that i always have to speak under these circumstances.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mi dispiace molto che nell'emendamento n.
i am very disappointed by amendment 3.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mi dispiace molto, ma devo attenermi al regolamento.
i am very sorry, but i must comply with the rules.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
mi dispiace di sentire che hai perso il tuo genero in questo modo.
i am so sorry to hear that you lost your son-in-law this way.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma voi siete in grado di sentire tutte queste cose nella loro globalità.
but you can feel all of these things together.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dispiace molto che intendiate votare contro la ratifica.
i deeply regret that you want to vote against ratification.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sono tuttavia stupito, e mi dispiace molto di alcune votazioni su alcuni emendamenti.
however, i am amazed and extremely disappointed at many of the votes cast regarding some of the amendments.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mi dispiace molto che gli stati uniti abbiano votato contro.
i very much regret that the united states has voted against.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signora presidente, mi dispiace molto dover reagire a questa cosa.
madam president, i am very sorry but i have to speak up here.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
im così mi dispiace sentire questo e ho intenzione di inviare in un mandala.
im so sorry to hear this and i am going to send in a mandala.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siamo così felici di sentire queste cose! moltissime persone si stanno facendo avanti, pronte ad
we are so glad to hear these points! many, many people are coming forward, prepared to extend their support.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ero così felice di sentire questo.
i was so happy to hear this.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dispiace molto dover affermare questo quando il risultato è già stabilito a priori.
i am very sorry to have to say so, but the outcome is fixed from the start.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
infatti, ha proseguito il pontefice, «gesù fissò lo sguardo su di lui, contento di sentire queste cose».
“jesus fixed his gaze upon him, happy to hear these things”, the pope said.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, si immagini di vivere in uno di quei paesi, di sentire queste cose, pur sapendo quali sono gli sforzi che sono stati compiuti.
mr president, imagine you lived in a country such as this and you heard all of this and you were aware of all the efforts made.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sinceramente, sono stanca di sentire questa affermazione senza poterla contraddire.
to be frank, i am tired of having to listen to this remark without being able in all honesty to contradict it.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sembrava che la giuria di sentire questo caso era short-handed.
it seemed that the jury to hear this case was short-handed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: