Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spesso un odio irresistibile contro i conquistatori e gli oppressori ha colmato gli animi di coloro che sono trattati ingiustamente - ecco come annibale e mitridate vedevano i romani.
often overwhelming hatred against the conquerors and oppressors filled the souls of those being wronged - this is how hannibal and mithidrates saw the romans.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
1:8 ciro, re di persia, li fece trarre fuori per mano di mitridate il tesoriere, che li consegnò a sesbassar, principe di giuda.
8 and cyrus, king of persia, had them brought out by the hand of mithredath the treasurer, and he counted them out to sheshbazzar, the prince of judah.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poi al tempo di artaserse re di persia, bislam, mitridate, tabeèl e gli altri loro colleghi scrissero ad artaserse re di persia: il testo del documento era in caratteri aramaici e redatto in aramaico
and in the days of artaxerxes wrote bishlam, mithredath, tabeel, and the rest of their companions, unto artaxerxes king of persia; and the writing of the letter was written in the syrian tongue, and interpreted in the syrian tongue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mitridate del ponto ha guidato tre rivolte popolari, e le popolazioni locali della città di efeso e di altre città si sollevarono, e si riporta che vennero uccisi 80.000 romani nel 88 a.c.
mithridates of pontus led three popular revolts, and local populations in ephesus and other cities rose up and killed a reported 80,000 romans in 88 bc.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7 poi al tempo di artaserse re di persia, bislam, mitridate, tabeel e gli altri loro colleghi scrissero ad artaserse re di persia: il testo del documento era in caratteri aramaici e redatto in aramaico.
7 and in the days of artaxerxes, bishlam, mithredath, tabeel, and the rest of his companions, wrote to artaxerxes king of persia; and the writing of the letter was written in aramaic, and interpreted in aramaic.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4:7 poi al tempo di artaserse re di persia, bislam, mitridate, tabeèl e gli altri loro colleghi scrissero ad artaserse re di persia: il testo del documento era in caratteri aramaici e redatto in aramaico.
7 and in the days of artaxerxes, bishlam, mithredath, tabeel and the rest of his colleagues wrote to artaxerxes king of persia; and the text of the letter was written in aramaic and translated from aramaic. the letter to king artaxerxes
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: