Sie suchten nach: non ci vole coraggio ma pasta avere bu... (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

non ci vole coraggio ma pasta avere buon senso

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

qui non ci sono il bene e il male, ma solo scelte di buon senso fatte di volta in volta.

Englisch

here is it not a question of good and evil, but quite simply decisions of common sense made on a case by case basis.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ci si deve aspettare che questa cig elimini completamente tutti gli ostacoli. il buon senso ci impone quindi, come minimo, di prevedere già in questo trattato per il 2000 un nuovo appuntamento per le riforme istituzionali.

Englisch

we cannot expect the igc to remove all these obstacles and it would therefore be wise at least to see this treaty as a precursor to the institutional reforms of the year 2000.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

non ci vogliamo scusare per il nostro invito alla moralità e al coraggio, ma ribadiamo che nonostante le varie spiegazioni ufficiali e semiufficiali alla fine ciò che resta è un lampante esempio di "politically correct" assurdo.

Englisch

we do not apologize for standing up for morality and for courage. we repeat, that notwithstanding the various official and semi-official explanations the fact remains a blatant example of politically correct nonsense.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

per analizzare le cose e rendersi conto che le misure adottate in seguito alla profonda sconfitta subita dall' europa nei negoziati del gatt hanno avuto conseguenze negative in paesi poveri come il mio, non è necessario essere né di sinistra, né di destra, basta avere buon senso e una certa intelligenza.

Englisch

it is not a question of left or right: you just need common sense and intelligence in order to analyse things, to see that the measures taken in the profound defeat suffered by europe in the gatt talks would have negative effects on poorer countries like my own.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

per quanto riguarda le zone di divieto, mi riallaccio alle osservazioni della relatrice; non ci sono per questo le basi scientifiche, e dunque invito semplicemente la commissione e il consiglio a sostenere gli emendamenti dell’onorevole miguélez e della commissione per la pesca, che iniettano una salutare dose di buon senso in questa proposta.

Englisch

with regard to the issue of closures, i would refer to what the rapporteur has said; there is no scientific basis for it and, therefore, i would simply call on the commission and the council to support the amendments by mrs miguélez and the committee on fisheries, which introduce a good dose of common sense into this proposal.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

secondo il buon senso, quando ci sarà questa limitazione della velocità, avremo un beneficio anzitutto nella sicurezza stradale, perché ci saranno meno incidenti, poi avremo un beneficio rispetto all' inquinamento ambientale e infine potremo garantire la concorrenza leale tra le imprese, in quanto vigerà lo stesso limite ovunque, in tutta europa. in altri termini, visto che le aziende non potranno imporre ai loro autisti di guidare a velocità elevata, non ci saranno rischi per la vita umana nel nome del profitto.

Englisch

and common sense tells us that, if we restrict speeds, we stand to gain, first from road safety, because there will be fewer accidents; secondly, we stand to gain in the environmental protection sector and, thirdly, we shall ensure there is fair competition between companies because we shall have the same limit everywhere, throughout europe; at the same time, companies will not be able to force their drivers to drive very fast, putting human lives at risk for the sake of their profit margins.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,219,120 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK