Sie suchten nach: non esiste l'arte senza lo sfogo (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

non esiste l'arte senza lo sfogo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

secondo me non esiste arte senza contesto.

Englisch

indeed, art cannot exist without context.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non esiste arte anteriore che lo può invalidare.

Englisch

there was no prior art for it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la comunità dev'essere in grado di rassicurare gli artisti sul fatto che le loro opere saranno adeguatamente tutelate; d'altra parte è importante garantire alle opere la massima diffusione possibile, poiché non esiste arte senza pubblico.

Englisch

   – mr president, the protection and collective management of intellectual property rights are important factors in the promotion of cultural creativity and the aim of making it possible for artists to work.both financial and moral rights must be taken into consideration, the latter meaning authors'rights to have control over any modification of their works.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la comunità dev’essere in grado di rassicurare gli artisti sul fatto che le loro opere saranno adeguatamente tutelate; d’altra parte è importante garantire alle opere la massima diffusione possibile, poiché non esiste arte senza pubblico.

Englisch

the community must be able to strengthen artists’ confidence that their works are properly protected. on the other hand, it is important to ensure that works are disseminated as widely as possible, because there is no art without an audience.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

anche se non esiste un modello universalmente valido e quelli esistenti devono continuamente adattarsi alla realtà dei nuovi equilibri, le strutture tripartite di consultazione delle parti sociali vanno intese come sedi di relazioni industriali o, in senso più ampio, sociali, nelle quali lo stato, i lavoratori e i datori di lavoro, o anche altri interessi sociali organizzati, esercitano funzioni e rappresentano interessi distinti, senza lo scopo in sé di raggiungere il consenso, ma registrando anche le divergenze e i conflitti.

Englisch

even if a universally valid model does not exist and those which do exist must be constantly adapted to the reality of new balances of power, the tripartite structures for consulting the social partners should be regarded as centres for industrial or, in a wider sense, social relations in which the state, employers and employees, or even other organised social interests, would carry out separate duties and represent separate interests, with the aim not of reaching a consensus but of noting divergences and conflicts.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,258,719 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK