Вы искали: non esiste l'arte senza lo sfogo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

non esiste l'arte senza lo sfogo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

secondo me non esiste arte senza contesto.

Английский

indeed, art cannot exist without context.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non esiste arte anteriore che lo può invalidare.

Английский

there was no prior art for it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la comunità dev'essere in grado di rassicurare gli artisti sul fatto che le loro opere saranno adeguatamente tutelate; d'altra parte è importante garantire alle opere la massima diffusione possibile, poiché non esiste arte senza pubblico.

Английский

   – mr president, the protection and collective management of intellectual property rights are important factors in the promotion of cultural creativity and the aim of making it possible for artists to work.both financial and moral rights must be taken into consideration, the latter meaning authors'rights to have control over any modification of their works.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la comunità dev’essere in grado di rassicurare gli artisti sul fatto che le loro opere saranno adeguatamente tutelate; d’altra parte è importante garantire alle opere la massima diffusione possibile, poiché non esiste arte senza pubblico.

Английский

the community must be able to strengthen artists’ confidence that their works are properly protected. on the other hand, it is important to ensure that works are disseminated as widely as possible, because there is no art without an audience.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

anche se non esiste un modello universalmente valido e quelli esistenti devono continuamente adattarsi alla realtà dei nuovi equilibri, le strutture tripartite di consultazione delle parti sociali vanno intese come sedi di relazioni industriali o, in senso più ampio, sociali, nelle quali lo stato, i lavoratori e i datori di lavoro, o anche altri interessi sociali organizzati, esercitano funzioni e rappresentano interessi distinti, senza lo scopo in sé di raggiungere il consenso, ma registrando anche le divergenze e i conflitti.

Английский

even if a universally valid model does not exist and those which do exist must be constantly adapted to the reality of new balances of power, the tripartite structures for consulting the social partners should be regarded as centres for industrial or, in a wider sense, social relations in which the state, employers and employees, or even other organised social interests, would carry out separate duties and represent separate interests, with the aim not of reaching a consensus but of noting divergences and conflicts.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,833,250 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK