Sie suchten nach: non mi stupirei se tu facessi anche la... (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

non mi stupirei se tu facessi anche la testata

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

non mi stupirei se la luce sarà accompagnata anche

Englisch

i would not be surprised in the slightest if the light is also accompanied,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non mi esce anche la lista dei programmi????

Englisch

non mi esce anche la lista dei programmi????

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ora non mi dispiacerebbe se tu ingoiassi il mio orgoglio

Englisch

now i wouldn't mind if you swallowed my pride

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non mi piace scegliere: passiamo domani, così poi battiamo anche la juve.

Englisch

let’s qualify for the next round tomorrow and then beat juve on monday.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non mi interessa sapere che età hai. io voglio sapere se tu

Englisch

i am supposed to know you

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se tu sei più grande di lui, anche la tua opera dovrà essere più grande della sua.

Englisch

if you are greater than him, even your work must be greater than his.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non mi stupirei se apprendessimo, nei prossimi giorni o ore, che è stato posticipato a data da destinarsi.

Englisch

i would not be surprised if we were to learn in the coming days or hours that it has been postponed indefinitely.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

sono azioni che portiamo avanti ovunque e mi stupirei se non lo facessimo in kosovo.

Englisch

in essence, this is what we are doing everywhere, and i would find it incomprehensible if this were not the case in kosovo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

ad esempio, ad agosto manderemo una delegazione in sierra leone e non mi stupirei se vi prendessero parte poche persone.

Englisch

for example, we will send a delegation to sierra leone in august; i will not be surprised if there are very few takers.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

mi stupirei se non lo fosse, dato che essa vede l' investimento di enormi somme.

Englisch

i wonder why vast amounts of time and money are spent on advertising if it is not important.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

anche la onorevole pack ha sottolineato questo aspetto in un considerando ma non mi sembra sufficiente.

Englisch

yet, i do not feel that this aspect, which mrs pack has also emphasised in a recital, is sufficient.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

se tu non verrai significa che non mi ami."

Englisch

about what he would do, for molly, if i did not live to return to her." i looked at starling and shook my head.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

lucia rispose: ma, mio dio, il santo padre non mi crederà se tu non lo muovi con una speciale ispirazione.’

Englisch

“lucy replied: ‘but, my god, the holy father will not believe me if you do not move him by special inspiration.’

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se tu non mi controlli, nemmeno io ti guarderò con occhio critico.

Englisch

this was done in the spirit of 'if you do not check me out, then i will not cast a critical eye at you either' .

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

nel caso riuscissimo a convincere la maggioranza degli stati membri ad appoggiare e ad attuare una simile politica, apprezzeremmo molto, naturalmente, se lo facesse anche la commissione.

Englisch

the only way forward for any just society in this day and age should be to promote the policy that the irish government has endorsed.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

la ricerca della paternità è sempre un'impresa incerta, ma non mi stupirei se nel mio libertino faussone [il protagonista di la chiave a stella] si trovasse trapiantato qualche gene del capitano renaud».

Englisch

the investigation of paternity is always an uncertain business, but i should not be surprised if my character libertino faussone in the wrench harbored a gene transplanted from captain renaud.” (levi, roots, 2003)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e non mi stupirei se questa attenzione divenisse ancora maggiore quando riceveremo il presidente bush, ma chi pensa che se accogliamo simili ospiti è solo per catalizzare l' attenzione di stampa e televisione mostra di non avere capito i compiti fondamentali dell' unione.

Englisch

i would not be surprised to see even greater attention from the media when we receive president bush, but those who believe that in receiving these visitors we are seeking media attention are naturally mistaken about the fundamental work of the union.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

egli vuole che noi diciamo: "gesù, se tu non mi liberi, sono senza speranza.

Englisch

he wants us to say, "jesus, unless you deliver me, it's hopeless.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

67 se tu sei il cristo, diccelo . gesu rispose: anche se ve lo dico, non mi crederete;

Englisch

67 if *thou* art the christ, tell us. and he said to them, if i tell you, ye will not at all believe;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fra libertà e non libertà, ha dato un comando: “scegli me, e se tu non mi scegli muori”.

Englisch

between freedom and non freedom, he gave a command: "choose me, and if you do not choose me you die." whenever we do not choose god we are setting on a path of death.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,241,434 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK