Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non sa
dont know
Letzte Aktualisierung: 2006-06-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non sa .
he has not yet learned.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se non sa
if it is not able
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dove non sa.
how do you do!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lei non sa?
you don't know?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no sabe conducir bien. (non sa guidare bene.)
no sabe conducir bien. (he does not know how to drive well.)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sa cantare
i can swim
Letzte Aktualisierung: 2021-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e non sa fare...
how does it feel?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
che egli non sa;
an hour which he does not know,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«non sa poppare»
"he doesn't know how to suckle"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
se non sa leggere
if it is not able to read
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non sa come congedarsi.
she doesn't know how to say goodbye.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- non sa se lacquisterà
- you dont know whether youll buy one
Letzte Aktualisierung: 2006-06-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
non sa assolutamente sciare
she cane a cook very well
Letzte Aktualisierung: 2021-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non sa tacere, bruciando,
and incense, cannot keep
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: