Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
informazioni da mettere a disposizione
information to be made available
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
mettere a disposizione strumenti finanziari
mobilising financial instruments
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'azienda può mettere a disposizione:
the company can make available:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettere a disposizione i fondi necessari;
making available the necessary funding;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettere a disposizione di tale programma una segreteria,
providing a secretariat for such a programme;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettere a disposizione paesaggi culturali di qualità;
providing valuable cultural landscapes;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettere a disposizione dei clienti strumenti di conversione
placing converters at the disposal of customers
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nessuno ha chiesto di mettere a disposizione soldi.
nobody has asked for money to be put on the table.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dovrebbero mettere a disposizione delle lampadine di ricambio.
they should provide spare light bulbs. we had to buy one on the first day.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
è mettere a disposizione dei clienti strumenti per la conversione
è placing converters at the disposal of customers
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa deve anche stimolare e mettere a disposizione le risorse.
romania is the most typical agricultural country of the candidate countries, having many small farms.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per conseguire questo obiettivo gli stati membri interessati devono mettere a disposizione risorse sufficienti.
it is up to the member states collectively to ensure that adequate funding is provided to achieve this objective.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la commissione è invitata a mettere a disposizione risorse supplementari.
the commission is invited to make additional resources available.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal fine, la commissione deve mettere a disposizione alcuni modelli.
for this purpose, models should be made available by the commission.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
iscrizioni– i nostri siti web possono mettere a disposizione notizie,
subscriptions– our websites may make available news,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
air france può mettere a disposizione dell'ossigeno terapeutico a bordo.
airfrance can provide you with therapeutic oxygen on board.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(8) mettere a disposizione di tutti servizi moderni e efficienti.
(8) making modern and efficient public services available and accessible to all.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'organizzazione metterà a disposizione:
the organization will provide:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opzioni relative all'obiettivo b: mettere a disposizione una solida base giuridica per l'applicazione dei requisiti essenziali
options addressing objective b: to make available a sound legal basis for the implementation of the essential requirements
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i nostri consulenti hanno un obiettivo: mettere a disposizione dei clienti gli strumenti necessari per gestire i progetti con successo.
our consultants have one goal: give your employees the tools they need to succeed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: