Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per quando riguarda i grassi, invece, come comportarsi?
in relation to fat, instead, how should we behave? fine with mono-and polyunsaturated fatty acids, such as fish oil and extra virgin olive oil.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quando riguarda le misure specifiche, il cese invoca:
the eesc calls for:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considerazioni per quando si compila
considerations when building
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
per quando riguarda la profilassi, si applicano le seguenti norme:
with regard to disease prevention the following rules shall apply:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.4 per quando riguarda le misure specifiche, il cese invoca:
1.4 in terms of specific measures, the eesc calls for:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quando ritornate sulla terra
for when you return to the earth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quando concerne l'ipa ii:
on ipa ii:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quando niente potrà più essere
when there's nothing you can do
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quando riguarda la procedura di esame viene istituita la seguente prassi.
as regards the examination procedure, the following practice has been established.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nell'affermativa, per quando è prevista?
if so, when exactly?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per quando volete prenotare l'evento?
when do you need to have this event booked by?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
completare lo statuto della società cooperativa europea per quando riguarda il coinvolgimento dei lavoratori
supplementing the statute for a european cooperative society with regard to the involvement of employees
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seconda obiezione: che mandato avranno i negoziatori per quando riguarda i prodotti agricoli?
secondly, what negotiating mandate will the negotiators have in terms of agricultural products?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per quando riguarda i trasferimenti di giocatori, è necessario applicare una buona dose di pragmatismo e di buonsenso.
what is needed regarding transfer fees is a healthy dose of pragmatism and common sense.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
per quando riguarda la proposta di risoluzione è stato presentato un corrigendum, per cui questo punto è risolto.
the question regarding the motion for a resolution has been settled by the corrigendum.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sono lieto che il suo mandato si sia concluso con la ratifica del trattato per quando riguarda l'iter parlamentare.
i am happy that it has ended with the ratification of the treaty as far as parliamentary procedure is concerned.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
desidero fare due osservazioni a nome del mio gruppo per quando riguarda il bilancio del parlamento europeo e quello della commissione.
i have two comments in speaking on behalf of my group for the european parliament budget and then for the commission budget.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
l' utilizzo di tali programmi ci è stato sempre a cuore, in particolare per quando riguarda l' addizionalità.
the utilization of such programmes has always been of concern, especially when it involves additionality.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
per quando riguarda il primo livello, è chiaro che dal punto di vista strettamente procedurale le due votazioni dovrebbero essere separate.
on the question of procedure, it is quite clear in purely procedural terms that we have two quite separate votes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
signor presidente, per quando riguarda la candidatura della turchia a stato membro la porta è aperta, ma il cammino è impervio.
mr president, as far as turkey as a candidate member state is concerned, the door is open, but the road is hard.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: