Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la straordinaria efficacia espressiva del brasiliano si era spesso esercitata sugli elementi strutturali dei suoi edifici, plasmandoli in termini tanto sensazionali quanto, a volte, indipendenti dal funzionamento statico.
the brazilian architect's extraordinary expressive powers were often exerted on the structural members of his buildings, which he modeled in ways that are striking and at times quite irrelevant to their static function.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come è lontanissima dalla nostra concezione l'opinione che l'individuo è un individuo, agisca sull'ambiente esterno deformandolo e plasmandolo a suo piacere e per una potenza d'iniziativa trasmessagli da una virtù di tipo divino, così è per noi condannabile la concezione volontaristica del partito, secondo cui un piccolo gruppo di uomini, forgiatasi una professione di fede, la diffondono e la impongono al mondo con uno sforzo gigantesco di volontà, di attività, di eroismo.
the idea that the individual - and indeed one individual - can act on the outside world and shape it and mould it at will as though the power of initiative partook of some kind of divine inspiration is a million miles from our view. we equally condemn the voluntarist conception of the party according to which a small group of men, after having forged for themselves a profession of faith, proceed to spread and impose it by a gigantic effort of will, activity and heroism.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: