Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
potresti dirmi quando potrò avere l'autorizzazione
may you tell me when i could have permission
Letzte Aktualisierung: 2010-07-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quando e dove
when and where
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
potresti dirmi il tuo corriere
i am attaching the proforma invoice that i used
Letzte Aktualisierung: 2020-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando? e dove?
but when? and where?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando e nata amina
when she was born amina
Letzte Aktualisierung: 2018-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dove, quando e quanto
where, when and how much
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando e come pagare?
when and how do i pay?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
studiare quando e dove vuoi
study when and where you want
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
> potresti dirmi come trovarli, per favore?
>could you tell me where please?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quando e quanto leggi?
when and how much do you read?
Letzte Aktualisierung: 2022-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
può dirmi quando farà visita a quei porti?
can he tell me when he is going to visit those ports?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
potrebbe dirmi quando devo scendere, per favore?
could you please tell me when to get off?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saprebbe dirmi quando potrebbe essere emanato tale divieto e se è possibile che ciò avvenga?
but on 1 july you also announced that you would be developing standards for meat products.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
potreste dirmi qualcosa?
potreste dirmi qualcosa?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
contengono solo promesse di direttive future e forse lei potrebbe dirmi quando esse diventeranno realtà.
you are promising future directives and perhaps you could tell me when these future directives will materialise.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
potresti dirmi qualche posto speciale riguardante il cibo: ristoranti, mercati… e qualche tipo di cibo che ami molto.
could you tell me same special addresses for food, like restaurants, markets.. and same kind of food or brand you love most?
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
potresti dirmi, disse lui, chi è quell'idiota che butta cose del genere nel giardino?
what kind of idiot puts something like that in the garden?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se la risposta è sì, può dirmi quando, nel corso di quest'anno, pensa di inviarla?
respect for languages is one of the major assets in the enlargement of europe, one that we have already had the pleasure of experiencing among ourselves.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
potresti dirmi qualcosa del pezzo chiamato leisure world? sospetto sia basato su un motivo che non ho mai sentito.
could you please elaborate about the track called leisure world? i suspect it to be based on a motif that i've never heard before.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
era lo stesso critico sul quotidiano svedese svenska dagbladet e non aveva paura di dirmi quando ha pensato che una poesia era scadente.
he was self-critic at swedish daily and was not afraid to tell us when he thought a poem was lousy.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: