Sie suchten nach: preferisce tenere divise le due lavora... (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

preferisce tenere divise le due lavorazioni

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

significa anche tenere divise le opposte fazioni.

Englisch

it is also about keeping warring factions apart.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non c'è modo di tenere separate le due questioni?

Englisch

is there no way to keep the two issues separate?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

dopo essersi poi divise le sue vesti, le tirarono a sorte.

Englisch

then they divided his clothes among them by throwing dice.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la comunità europea del carbone e dell’acciaio può tenere divise qualsiasi e avere conti in qualunque valuta.

Englisch

the european coal and steel community may hold currency of any kind and operate accounts in any currency.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

i babilonesi avevano diviso le loro forze in due.

Englisch

the babylonians then divided their forces in two.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dopo essere state divise, le due parti del telaio sono state lanciate verso i due lati della sala mediante un elastico a cui erano fissate.

Englisch

once cut up, the two parts of the bicycle, attached to rubber cables, were catapulted to either end of the room.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

una volta divise, le piante possono essere trapiantate nel punto desiderato del giardino e annaffiate adeguatamente.

Englisch

once the plants are split, they can be replanted in the desired spot in the garden and given a good watering.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per esempio, abbiamo anche voluto chiarire sin dall' inizio come dovrebbero essere divise le competenze.

Englisch

for example, we also wanted to make it very clear right from the outset how competences should be divided up.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

abbiamo diviso le attività in due gruppi - la strumentale ed espressivo.

Englisch

it has divided the activities into two groups - instrumental and expressive.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

colui che fece camminare alla destra di mosè il suo braccio glorioso, che divise le acque davanti a loro facendosi un nome eterno;

Englisch

who caused his glorious arm to go at the right hand of moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dopo la morte di tarlati, perdendo la sua posizione predominante, venne ceduta a firenze e da quel momento in poi ne divise le sorti.

Englisch

after tarlati’s death, loosing the predominat position, the town was handed over to florence.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io credo che siano due aspetti che dobbiamo tenere divisi pur rientrando essi nella stessa serie di problemi.

Englisch

i believe we must keep these two aspects separate, although they are part of the same set of problems.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

63:12 colui che fece camminare alla destra di mosè il suo braccio glorioso, che divise le acque davanti a loro facendosi un nome eterno;

Englisch

12 he that brought out moses by the right hand, by the arm of his majesty: that divided the waters before them, to make himself an everlasting name.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

34 gesu diceva: padre, perdonali, perche non sanno quello che fanno . dopo essersi poi divise le sue vesti, le tirarono a sorte.

Englisch

34 and jesus said, father, forgive them, for they know not what they do. and, parting out his garments, they cast lots.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

alcuni meditavano di darsi fuoco se avessero diviso le famiglie.

Englisch

some were considering setting fire to themselves if the authorities had split their families up.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

all'inizio di ogni gioco solo la prima mano le è mostrata, mentre le altre tre mani rimangono sopraffanno. il gioco avanza come un poker video standard.quando lei preferisce tenere un biglietto il biglietto identico è rivelato nelle altre tre mani.

Englisch

the game progresses like a standard video poker.when you choose to hold a card the identical card is revealed in the other three hands. if you choose to un-hold a card the three identical cards are turned face down.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il tecnico ha quindi diviso le squadre in gruppi per continuare con il lavoro tattico diviso per reparti.

Englisch

the coach then split up the players according to role to work on tactics in groups.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

abbiamo diviso le informazioni sui porti in 4 pagine, ognuna dedicata ad un tratto di costa della sardegna:

Englisch

in order to facilitate use, the guide is divided into 4 sections, one page for each of the following parts of the coast:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l' unione europea è divisa, le nazioni unite sono bloccate e stiamo assistendo alla logica della guerra inevitabile.

Englisch

the european union is divided, the united nations is in deadlock and we are witnessing the philosophy of the unavoidable war.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

la gestione delle crisi, come si è visto nel kosovo, non significa soltanto imporre un cessate il fuoco, significa anche tenere divise le opposte fazioni; significa salvare ed evacuare i cittadini dell' unione europea, assistere un gran numero di rifugiati, fornire alimenti e medicinali, imporre e mantenere l' ordine della legalità; infine, ripristinare la calma dopo il caos.

Englisch

as we saw in kosovo, crisis management is not just about imposing a cease-fire. it is also about keeping warring factions apart, rescuing and evacuating european union citizens, caring for large numbers of refugees, supplying food and medicine, imposing and maintaining law and order, restoring calm after chaos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,543,422 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK