Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deve essere semplice e veloce per le singole aziende presentare denunce.
lodging complaints must be an easy and fast process for the individual firms.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
assisterebbe i datori di lavoro nel definire delle procedure per presentare denunce e reclami;
helping employers to establish procedures for reporting complaints and claims;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il periodo potrebbe essere compreso tra 4 e 6 mesi e consentirebbe alla comunità imprenditoriale di presentare denunce.
such a period could be 4 to 6 months, and would allow the business community to come forward with complaints.
cosa fanno questi uffici per informare la popolazione su un suo diritto fondamentale, cioè quello di presentare denunce?
what are they doing to let people know about their fundamental right to submit complaints?
le autorità di protezione dei dati europee potranno presentare denunce presso il dipartimento del commercio e la federal trade commission.
european dpas can refer complaints to the department of commerce and the federal trade commission.
non vogliamo, tuttavia, causare un' ondata di frenesia della moralizzazione, spingendo i cittadini a presentare denunce in assenza di sospetti motivati.
however, we do not wish to encourage moral panic by encouraging citizens to report anyone without relevant suspicions.
per noi rappresenta un importante passo verso il riconoscimento del ruolo e dei diritti legittimi dei cittadini di presentare denuncia alla commissione.
for us it represents an important step in recognition of the role and legitimate rights of citizens who file a complaint with the commission.
4. axiatel si riserva il diritto di presentare denuncia alle autorità competenti in caso di utilizzo fraudolento o illegale del servizio.
4. in the event of fraudulent or illegal use of the service, axiatel reserves the right to send a report to competent authorities.
nel contempo ritengo che anche loro -e non solo i passeggeri - possano presentare denuncia se rilevano un'irregolarità.
at the same time i think that they, and not only the passengers should be able to lodge a complaint in the event that they find an irregularity.
insieme al diritto di chiedere la cessazione del comportamento, puoi presentare una denuncia/querela al tribunale penale del luogo in cui si è verificato l'evento oggetto del reato con cui chiedere l'arresto di chi commette una discriminazione.
in addition to your right to demand an end to the offence, you may also file a complaint (denuncia/querela) at the public prosecutor's office of the place where the offence was committed and thereby request the arrest of who has committed the offence.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.