Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prima di
before
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
prima di:
notizia:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prima di iniziare
before you begin
Letzte Aktualisierung: 2008-07-16
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
prima di continuare...
before you continue...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accessi prima di:
accessed before:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- prima di infornare.
- just before cooking.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il seguente tentativo di ricapitolare la teoria.
the following statements attempt to summarize the theory.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
permettetemi dunque di ricapitolare la mia risposta in tre punti.
let me summarize my answer in three points.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
tenterò di ricapitolare e di rispondere alle vostre domande e osservazioni.
i will attempt to summarise and comment on your viewpoints and questions.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
questa lista consente inoltre di ricapitolare i prelievi o i depositi di contanti.
this list can also recapitulate the cash movements.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vediamo di ricapitolare la situazione, dato che anche la sua risposta è stata molto generale.
let us try to redirect the situation because your reply has also been very general.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
permettetemi, ancora una volta, di ricapitolare il protocollo sull' asilo del trattato di amsterdam.
let me once again sum up the amsterdam treaty 's asylum protocol.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra
that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra.
to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10 per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioe di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra.
10 in regard to the dispensation of the fulness of the times, to bring into one the whole in the christ, both the things in the heavens, and the things upon the earth -- in him;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non mi è chiaro che tipo di intervanto sarà, poiché normalmente un commissario e il consiglio avrebbero il privilegio di ricapitolare la discussione, e questa discussione non è ancora terminata.
i am not clear what kind of speech this will be, as normally a commissioner and the council would have the privilege of summarising the discussion, and this discussion is not yet over.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
1:10 per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra.
10 with a view to an administration suitable to the fullness of the times, that is, the summing up of all things in christ, things in the heavens and things on the earth. in him
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attualmente le organizzazioni dei produttori hanno il compito, tra l'altro, di ricapitolare le domande di aiuti, di verificare il rispetto degli obblighi formali e di versare gli importi dovuti ai loro soci.
presently, the producer organisations participate in drawing up summaries of applications, checking that formal requirements are met and paying the amounts due to their members.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il correlatore pezzini si complimenta con la relatrice del lavoro, difficile ma positivo, compiuto, e osserva che l'agenda sociale presenta numerosi punti delicati che hanno entrambi cercato di ricapitolare nel testo in esame.
the co-rapporteur, mr pezzini, congratulated the rapporteur's excellent and hard work; he pointed out that the social agenda contained many sensitive threads which the study group had tried to pull together.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il padre, ricorda l apostolo, "ci ha fatto conoscere il mistero della sua volontà ..., il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose" (ef 1,9-10).
as the apostle reminds us, the father “has made known to us the mystery of his will … as a plan to unite all things in him” (eph 1,9-10).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung