Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la mia interrogazione riguarda a propria volta la georgia.
my question also relates to georgia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
ciò a propria volta garantisce una corrispondenza ottimale del colore.
this in turn will ensure optimal color matching.
Letzte Aktualisierung: 2006-10-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
naturalmente la globalizzazione è a propria volta fonte di preoccupazioni legittime.
of course, there are legitimate concerns about globalisation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a propria volta, il parlamento europeo ha formulato le sue posizioni in maniera ambigua.
the european parliament has also, in turn, formulated its positions ambiguously.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
esso non è suscettibile di alcuna infezione e non infetta a propria volta le mails che ti invia.
it is not susceptible to viruses and will not send infected emails.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo, a propria volta, incentiverà le autorità locali ad effettuare la raccolta differenziata dei rifiuti.
this will, in turn, encourage local authorities to selectively collect them.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il server cercherà un avversario che vada bene per te, nelrating e che stia a propria volta cercando un avversario.
you can request pairing at any time and the server will find you a player who is right for you in rating and who also have requested pairing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la democrazia è a propria volta identificata con governi di maggioranza il cui mandato è il risultato di un meccanismo elettorale.
democracy is in turn identified with majority governments that come into being through an election mechanism.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mi sembra che il risultato del consiglio europeo della scorsa settimana confermi a propria volta questo punto di vista.
that is why i am proposing that the european union launch an ambitious initiative, such as setting a target figure for expenditure on lifelong learning.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
i più colpiti sono i bambini che sono stati a propria volta contagiati o che hanno perso i genitori a causa della malattia.
the worst hit are children who are themselves contaminated or who have lost their parents as a result of the disease.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
teijin è a propria volta una società giapponese cui fa capo un gruppo di imprese attive nello sviluppo e nella commercializzazione delle fibre.
teijin, which is also japanese, is the ultimate parent company of a group of undertakings active in developing and marketing fibres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È difficile da fare senza rendersi a propria volta bersagli per le battute, ma è ancora più difficile per una donna fare la stessa cosa.
it's difficult to do this without making yourself a target for ridicule, but it's even more difficult for a woman to do the same thing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
secondo questa strategia, il gestore delle infrastrutture dovrà adottare a propria volta un piano aziendale comprensivo di programmi di investimento e finanziamento.
based on this strategy, the infrastructure manager in turn must adopt a business plan that includes investment and financing programmes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo, a propria volta, significa che un certo impatto è inevitabile, e deve quindi essere accettato se si vogliono produrre derrate alimentari.
consequently, some impact is unavoidable and must therefore be accepted if foodstuffs are to be produced.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quanto constato è che anche le offerte di assistenza formulate dal fondo monetario internazionale e dagli stati uniti sono state a propria volta respinte dal governo albanese.
i gather that the offers of assistance made by the international monetary fund and by the united states were also rejected by the albanian government.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
per queste garanzie l'impresa ne ha fornite a propria volta diverse, alle quali la tha ha rinunciato dopo l'avvio del procedimento fallimentare.
in support of these guarantees, the company put up several securities, which the tha refrained from availing itself of following the opening of bankruptcy proceedings.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
quindi stiamo elaborando questo tema e, ovviamente, siamo disposti a discutere il vostro contributo, al pari di quello di altri, ben accetto a propria volta.
so we are preparing this point and of course we are ready to discuss your contribution. the contribution of others will also be welcome.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
numerose reti tematiche interuniversitarie contribuiscono a propria volta a rafforzare la cooperazione a livello europeo, agendo da “think tank” sul futuro o sullo sviluppo della loro disciplina.
many thematic inter-university networks also contribute to strengthen cooperation at european level, acting as a think tank for the future or the development of their subject area.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in altre parole, i paesi post-sovietici impongono un'agenda che non è rappresentativa delle relazioni ue-russia, che a propria volta ostacola la cooperazione strategica.
in other words, the post-soviet countries are imposing an agenda that is unrepresentative of russian-eu relations, which is in turn hindering strategic cooperation.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e' un ambito che attualmente è disciplinato dalla direttiva “ televisione senza frontiere” che, a propria volta, potrebbe addivenire a un'armonizzazione totale a seguito del presente progetto di direttiva.
mr president, the country-of-origin principle is not being applied, and should not be applied, in this directive.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: