Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
torna a risultati
go back to the results
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
puntare a risultati molto elevati (--> approfondisci)
aim at very high standards (more »)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
torna a risultati della ricerca
back to search results
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deve puntare a un file eseguibile jvm.
this must point to a jvm executable file.
Letzte Aktualisierung: 2005-08-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
adesso bisogna rafforzare l’azione e puntare a risultati più incisivi.
now we have to strengthen our action and reach more effective results.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.4 puntare a un impatto collettivo
3.4 aiming for collective impact
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concretamente, i governi dovrebbero puntare a:
concretely, governments should aim to:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apprendimento guidato che porta a risultati immediati
oriented learning that leads to fast and good results
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bilancio dell'ue - attenzione a risultati concreti
eu budget – focus on real results
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in genere, porta a risultati abbastanza contrario.
typically, it leads to quite opposite results.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
numero di ritardi puntare a problemi di finanziamento.
number of delays point to financing problems.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le misure specifiche da adottare dovrebbero puntare a:
specific measures should include:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che l'agire malvagio porta a risultati punitivi.
that evil-doing brings a punitive result.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma possiamo puntare a utilizzare appieno gli strumenti esistenti.
but we can focus on making full use of the existing means.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi dovremmo invece puntare a emanare direttive sugli obiettivi.
instead what we ought to be doing is aiming for a directive which specifies our objectives.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
evitate la tentazione di comprare assicurazioni, puntare a margine ecc.
avoid the temptation to buy insurance, place bets on the side, etc.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo puntare a creare condizioni in grado di produrre ricchezza.
we must strive for conditions which are wealth creators.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le misure specifiche per conseguire questo risultato dovrebbero puntare a:
specific measures should include:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il sostegno alle infrastrutture ferroviarie deve puntare a migliorarne l’accessibilità.
support for rail infrastructure should seek to ensure greater access.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non deve basarsi sulla proporzionalità, come invece propone il testo, ma deve puntare a risultati analoghi a quelli raggiunti con i frigoriferi.
it should not be arranged on a proportional basis, as proposed here, but in such a way that we obtain results reminiscent of those we have seen in connection with refrigerators.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: