Sie suchten nach: quando leggo queste cose sul sito mi p... (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

quando leggo queste cose sul sito mi preoccupo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

se permettiamo che avvengano queste cose sul territorio europeo, tradiamo coloro che avviarono l’ impresa dell’ integrazione europea.

Englisch

if we allow these things to happen on european soil, we betray those who set out to achieve european integration.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

sono così felice quando leggo questi versi - perché conosco tutti gli stupidi sbagli che ho fatto nella mia vita. sono imbarazzato delle stupide, sciocche cose che ho fatto.

Englisch

i get so happy when i read these verses - because i know all the dumb mistakes i've made in my own life. i'm embarrassed at the stupid, silly things i've done.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciao a tutti e buon inizio settimana! io sono in vacanza così ne approfitto per sistemare un po’ di cose sul sito!

Englisch

hello everyone! i'm on holiday so i'm taking this time to take care of the website!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con un tema come questo, dare un aspetto giovanile alla tua immagine sul web. ci si renderà conto che questo tema wordpress ci offre la possibilità di definire una diversa immagine di sfondo a seconda di dove si trova sul sito, mi piace.

Englisch

it will be appreciated that this wordpress theme offers us the possibility to define a different background image depending on where it is located on the site, i love it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la prego, quando leggo questa patetica porcheria. posso citare? “il tempo guarisce tutte le ferite…” – lo dimentichi; il tempo stesso è la ferita.

Englisch

and then all this kitsch. i ask you, if i just read this pathetic crap. i can quote it, can’t i? “time heals all wounds…” you can forget that; time itself is the wound.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando leggo questa parabola ed altre simili del vangelo, sempre mi chiedo: perché una parola così chiara, limpida, inequivocabile, che è uscita dal cuore santissimo di gesù, viene travisata a tal punto da stravolgerla, negando la verità contenuta in essa? perché si giunge a tanto e quando?

Englisch

when i read this parable of the gospel and others like it, i always wonder: why is a so clear, limpid and unambiguous word, which came out of the most sacred heart of jesus, distorted to the point of contorting it, denying the truth contained in it? why do we reach this point and when?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,854,507 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK