Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il bisogno di poli
in the heart of texas
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sentiamo il bisogno...
now we can better understand why the italian church has underlined the need for a law on the end of life: it is a question of...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo allontana il bisogno di costanti azioni difensive.
this dispels the need for constant defensive actions.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bisogno di sicurezza
the need for security
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bisogno di credere.
the need to believe
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bisogno e' grande.
their need is great.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bisogno, il nostro bisogno.
he saw need, our need.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bisogno pratico, l'egoismo.
practical need, egoism.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e questo fa bene all’anima. quanto bisogno noi abbiamo di bellezza!
how much we need beauty! it’s true, our life is very practical, we make things, we keep working, it has to be done: making, the language of hands, making.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa soluzione evita il bisogno di usare virtuald.
this solution bypasses the need for using virtuald.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.6 la domanda circa l'utilità di questo processo fa emergere una serie di interessanti contrapposizioni.
3.6 some interesting contrasts emerged when it came to the anticipated benefits in the process.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche questo fa parte della vicenda e non bisogna nasconderlo.
this is also part of the story and should not be concealed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
la nostra adesione all'unione europea sembra aver fatto emergere nelle persone il bisogno culturale di promuovere la lingua.
our membership of the european union appears to have brought out in people a cultural and heritage need to promote and foster the language.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la liberalizzazione del commercio e dell' accesso fa emergere nuove sfide.
opening up trade and access creates challenges.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
la relazione dell' onorevole von wogau fa emergere anche altre preoccupazioni.
other concerns are mentioned by mr von wogau in his report.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
e la speranza è per l'emergere, il manifestarsi di quello che già abbiamo.
and she submitted freely to the word received, to the divine will in the obedience of faith.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo è un aspetto che forse dovremo esaminare a tempo debito, se emergerà il problema.
that is something we may need to look at in due course, if the problem emerges.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
lo studio di questi casi fa emergere dati molto significativi sull'efficacia del marketing olfattivo.
the study of these cases bring to light important data with regard to the effectiveness of fragrance marketing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre questo problema di vaste proporzioni fa emergere l'esigenza di affrontare alcuni nodi di grande rilievo nella discussione sull'avvenire dell'unione.
after that, this enormously important affair places certain major questions squarely on the agenda of the debate on the future of the european union.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a memoria, verso pagina diciotto, qualcuno ha scritto: non intervengo perché questo tipo di discussioni di solito fa emergere il peggio dai partecipanti a questo forum, e mi pare che sia proprio quello che sta accadendo.
at about page eighteen, somebody wrote: "i've decided not to contribute to the discussion, because usually this kind of topics makes the worst traits of the members of this forum emerge, which is exactly what has already happened."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung