Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lettera raccomandata con avviso di ricevimento,
registered letter with acknowledgement of receipt;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
spedizione postale raccomandata con avviso di ricevimento;
registered post with a form for acknowledgement of receipt;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
avviso di ricevimento (*)
acknowledgement of receipt (*)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
"avviso di ricevimento":
"acknowledgment of receipt":
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tale denuncia dovrà pervenire a mezzo raccomandata con avviso di ricevimento.
such a report must be sent registered mail with a reply notification of receipt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avviso di ricevimento della spedizione
acknowledgement of receipt of the shipment
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
avviso di ricevimento e richiesta di informazioni
acknowledgement of receipt and request for information
Letzte Aktualisierung: 2017-01-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
data d'invio dell'avviso di ricevimento
acknowledgement sent on:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale comunicazione dovrà essere inviata a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento, indirizzata a:
such communication will have to be sended to average letter registered letter with warning of reception, addressed to:
2. le notifiche effettuate dal cliente devono essere inviate tramite lettera raccomandata con avviso di ricevimento alla sede di axiatel.
2. the notifications made by the clients must be delivered by registered letter with acknowledgment of receipt in paper form to the head office of axiatel.
parag. 2 - il ricorso può essere inviato per il tramite di lettera raccomandata con avviso di ricevimento, valendo in tal caso la data di spedizione
par. 2 — the appeal may be sent by registered mail with a notice of receipt which attests to the date it was dispatched.
le lettere di reclamo e/o richieste di rimborso o compensazione pecuniaria dovranno essere inviate tempestivamente a mezzo raccomandata con avviso di ricevimento al customer care.
letters of claim and/or refund or money compensation requests shall be sent promptly by registered letter with return receipt to the customer care service.
il diritto di recesso potrà essere da voi esercitato inviando, entro 10 giorni dall'avvenuta consegna del prodotto, una raccomandata con avviso di ricevimento a:
the right of recess can be from you practiced sending, within 10 days from happens him delivery of the product, a registered letter with notice of reception to:
il recesso può essere inviato entro lo stesso termine anche a mezzo telegramma, purché sia confermato a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento entro le successive 48 ore.
the withdrawal may be sent within the same period, by telegram, provided it is confirmed by a registered letter with the acknowledgment of receipt within the next 48 hours.
ovvero mediante telegramma o fax inviati sempre entro il suddetto termine di 10 giorni e seguiti da una conferma inviata a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento entro le 48 ore successive.
or by telegram or fax sent within the said period of 10 days and followed by a confirmation sent by registered letter with acknowledgment of receipt within 48 hours.
il diritto di recesso dovrà essere esercitato mediante l'invio, entro il termine previsto, di una lettera raccomandata con avviso di ricevimento od in ogni caso anche mediante telegramma.
right of withdrawal must be exercised by sending a registered letter with return receipt or by telegram within the aforesaid term. to exercise the right of withdrawal, the purchaser undertakes:
20. per esercitare il diritto di recesso è necessario inviare, entro 10 giorni lavorativi dal ricevimento della merce, una comunicazione scritta alla nostra sede mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento.
20. in order to exercise the recess right it is necessary to send, within 10 work days you from the reception of the goods, one communication written to our center by means of letter registered letter with reception warning.