Sie suchten nach: regolatevi (Italienisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

regolatevi!

Englisch

take heed!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

regolatevi così.

Englisch

so do this.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- per le dosi regolatevi in questo modo.

Englisch

- to adjust the doses, follow my tips.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per le dimensioni regolatevi guardando la foto.

Englisch

look at the photo for their size.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

regolatevi sempre sulla composizione del vostro menu.

Englisch

think well about the composition of your menu.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

voi regolatevi secondo la grandezza del vostro albero.

Englisch

choose the size according to your christmas tree.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per i tempi di cottura regolatevi intorno a 40 minuti.

Englisch

- bake for about 40 minutes or more.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- per quanto riguarda le dosi regolatevi in questa maniera.

Englisch

- regarding doses adjust in this manner.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e per quanto riguarda la porzione regolatevi secondo il buon senso.

Englisch

as regards the portion, adjust according to common sense.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

regolatevi sul fatto che i carciofi cuociono in una ventina di minuti.

Englisch

adjust to the fact that artichokes cook in about twenty minutes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- guardate la fotografia per maggiori dettagli ma regolatevi anche secondo il vostro gusto personale.

Englisch

look at our photo for more details. - meanwhile ...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- per la consistenza del fondo di cottura regolatevi secondo i vostri gusti e su come volete servire questo piatto.

Englisch

- about the gravy: adjust according to your taste and how you want to serve this dish.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per il pesce affumicato dell'antipasto regolatevi così: considerate almeno 2 o 3 fette di ciascuna varietà per ospite.

Englisch

do in this way for the starter: consider 2 or 3 slices of every smoked fish per head.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

considerate che la latitudine e' quella della pianura padania, per cui in base al mese di effettuazione del viaggio, regolatevi di conseguenza.

Englisch

consider that the latitude is that one of the pad plain, for which in base of the month of traveling, adapt accordingly.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

possiamo realizzare faraglioni di tutte le dimensioni, quello nell'esempio risulterà enorme, quindi regolatevi su queste dimensioni per quelle massime.

Englisch

we can manufacture all sizes of the faraglioni, the example will be huge, so regulator on these dimensions to the maximum.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le piante che crescono nel terreno diventeranno più grandi, ma necessiteranno di più spazio per pianta, quindi regolatevi di conseguenza, non potrete più spostarle una volta che saranno grandi.

Englisch

plants grown in the ground should grow much larger, but will need more space for each plant, so plan accordingly, you can not move them once they are in!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- negli ultimi anni anche in grecia, come in molti altri paesi europei, per eliminare gli incroci regolati da semafori si sono create rotatorie a senso unico. le norme generali prevedono il diritto di precedenza a chi impegna la rotatoria, ma questa regola in alcuni casi (vedi ad esempio sitia) è stata interpretata dalla popolazione locale in maniera diametralmente opposta, così se vi troverete ad impegnare una rotonda qui in creta non date per scontato che il veicolo che vuole immettersi vi dia per certa la precedenza........ moderate la velocità e regolatevi di conseguenza

Englisch

- in recent years greece, as many other european countries, have adopted roundabouts to eliminate the traffic lights. the general rules include the right of way to those who committed the roundabout, but this rule in some cases (see eg. sitia) has been interpreted by the local population in opposite ways, so if you are to commit a round here in crete do not give assumed that the vehicle that wants to enter will give you the precedence........ so please moderate speed, and act consequently

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,706,004 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK