Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e qui respiravo
and again and again and again
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che prima respiravo.
after that it is offered to the public outside.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante l’estate ho continuato a praticare da sola, in maniera selvatica, sedevo e respiravo.
during that summer i continued to practice alone, in an undisciplined way, i sat and breathed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mia vocazione sacerdotale, quindi si arricchiva di nuove forze spirituali ogni giorno che respiravo quell’aria.
so every day that i breathed that air my priestly vocation was enriched with new spiritual strength.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
presto non fui più in grado di mangiare cibi solidi perché non riuscivo a digerirli e a metabolizzarli. ero molto debole e respiravo con molta difficoltà.
soon i could no longer eat solid food because i could not metabolize it or digest it. i was very weak and had great difficulty breathing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
r.g.: provenendo da una realtà imprenditoriale e industriale respiravo già quest'aria, però non avevo visto mai un processo produttivo di quel genere.
r.g.: let's say i grew up in an industrial and business environment, but i had never seen a production process like the one i saw at borsalino.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una di queste condanne tramite lapidazione è stata eseguita nei confronti di una ragazza che, un' ora dopo essere stata lapidata, respirava ancora ed è poi deceduta in ospedale.
one of these sentences by stoning was pronounced against a girl who was still breathing an hour after being stoned and died later in hospital.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: