Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
condensa fino a diventare materia per poi riconvertirsi in energia.
energy gets transformed into matter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli odierni coltivatori di tabacco dovrebbero piuttosto ricevere aiuti per riconvertirsi ad altra coltivazione.
aid should instead be provided so that those who grow tobacco can convert to other farming.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
trascurare questo punto significherebbe incoraggiare alcuni pescatori a riconvertirsi con prematura urgenza verso altre forme di pesca che interessano specie costiere minacciate.
to neglect this point would encourage some fishermen to diversify prematurely and disastrously by turning to other species of fish, specifically threatened coastal species.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
questo evidenzia la necessità di consentire ad un numero maggiore di porti appartenenti alla stessa categoria di riconvertirsi in porti per i trasporti a corto raggio.
this underlines the need for more ports in the same league to be eligible for further development as ports for short sea shipping.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il sostegno dell'unione servirà per aiutare i lavoratori a riconvertirsi, cercare nuovi posti di lavoro o intraprendere attività proprie.
eu support will be earmarked to help workers requalify, search for new jobs or set up their own businesses.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per evitare che ciò avvenga, insistiamo sulla necessità di dare a questo personale femminile poco qualificato i mezzi per riconvertirsi e per ottenere le qualifiche richieste dai nuovi processi di produzione.
to avoid this happening, it is imperative for us to provide these unskilled female workers with the means to retrain and obtain the qualifications needed for the new production processes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
bisognerà dunque mobilitare tutti i fondi per aiutarli a spostarsi di qualche decina di chilometri se il sito è ubicato in zona protetta, oppure aiutarli a riconvertirsi se mantengono i posti di lavoro in loco.
we therefore must use all our resources to help these people to relocate if the site is sealed off, or help them with retraining if jobs are retained in toulouse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
allorché un numero sempre maggiore di imprese si sottopone a un processo di ristrutturazione per passare al commercio elettronico, diventa essenziale per le pmi riconvertirsi per lavorare con tali imprese."
as more and more companies restructure to embrace e-commerce, it becomes vital for smes to be on-line to do business with such companies."
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
somme cospicue sono già state versate al padronato di questo settore permettendogli di riconvertirsi in nuovi settori allettanti, mentre numerosi lavoratori, i cui posti di lavoro sono stati soppressi, sono ancora disoccupati.
substantial sums have already been handed out to the bosses in this sector, allowing them to move over to lucrative new sectors, while many of the workers whose jobs have been abolished are still unemployed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
nessuno vuole rinunciare al principio secondo cui le sigarette fanno male agli europei come ai cittadini dei paesi terzi e, tuttavia, non si può imporre a un intero settore di riconvertirsi da un giorno all' altro.
nobody wants to deny the principle that cigarettes are bad for europeans as well as for the citizens of third countries, but you cannot ask an entire sector to change overnight.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
appoggio pienamente, infine, l’ idea di fare intervenire l’ unione europea in favore di quelle regioni che, dopo aver subito i processi di ristrutturazione, devono riconvertirsi a nuove aree economiche.
finally, i totally support the idea of having the european union step in to help those regions that, after having gone through restructuring processes, must move into new economic areas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: