Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in quanto saccheggiano e cercano di distruggere tuttto il pianeta.
as they plunder and try to destroy the entire planet.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. i ladri saccheggiano alla luce del sole grandi magazzini ed edifici.
2. thieves sack shops and buildings in broad daylight ;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le forze di occupazione fanno sentire la loro superiorità militare e saccheggiano la cina.
the occupying forces used their military superiority to exploit china.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
include la borghesia e lo stato israeliano. loro occupano, massacrano, assediano, saccheggiano.
it includes the israeli bourgeoisie and state. they occupy, seize, slaughter and deprive.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le imprese edili ne saccheggiano la ghiaia e l’industria ne inquina le acque con le discariche.
building contractors ransack it for gravel and industry pollutes it with waste.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi compiono scorrerie per il paese, saccheggiano le cucine e cercano di allentare le catene per imprigionare qualche malcapitato.
they run through the town, raid kitchens and try to slacken their chains in order to capture some misfortunate bystander.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lungo le nostre coste siamo testimoni di un impiego costante di reti che saccheggiano e annientano qualsiasi forma di vita sul fondo del mare.
we are witnessing on our coasts the continuous use of nets which desolate and wipe out all life on the seabed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
e così la storia di civilizzazione iniziale fa partecipare spesso i nomads barbarian che lanciano un occhio covetous sulle comunità depositate ed a volte le saccheggiano.
and so the story of early civilization often involves barbarian nomads who cast a covetous eye on the settled communities and sometimes plunder them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non riuscendo a controllare i suoi sostenitori che saccheggiano la capitale, egli dichiara di aver cacciato il dittatore e finge di voler creare un governo di unione nazionale.
unable to control his supporters who were looting the capital, he announced having chased the dictator and pretended that he intended to create a national union government.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tratta di prodotti scadenti in termini di qualità, che saccheggiano letteralmente, senza alcuna sanzione, il patrimonio intellettuale e tecnologico delle imprese europee.
these are shoddily made goods, which literally plunder the intellectual property and technological skills of european companies with impunity.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
tutti sappiamo che cosa succede poi: le flotte comunitarie saccheggiano le loro acque, rovinando gli abitanti del luogo e distruggendo gli di pesca per gli anni a venire.
we all know what happens then: the eu fleets rape the waters, putting locals out of business and destroying fish stocks for years to come.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
occorre denunciare le pratiche delle multinazionali europee che, in nome del profitto, assassinano esseri umani e saccheggiano le ricchezze dell'america latina da molti decenni.
we condemn the practices of european multinational companies which have been killing people and plundering the wealth of latin america for profit for many decades.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
con la scusa delle" riforme agrarie" i cosiddetti" veterani" saccheggiano e si impadroniscono a loro piacimento delle fattorie dei bianchi.
behind the guise of 'land reforms ' the so-called'veterans ' loot and occupy white-owned farms at will.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ma come, certo si tormenta barak, abbiamo fatto passi avanti tali da avere me come presidente, e ancora la polizia ammazza i ragazzi neri, e loro distruggono e saccheggiano le città ?
the clashes in baltimore, which has been governed by a democratic administration (composed mostly by black people) for 40 years, bring us back to the subliminal and implicit protagonist, president barack obama. who is certainly brooding: â how is that possible, we made such steps forward that we ended up having me as a president, but the police is still killing black people while they destroy and loot the city?â .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il congo è estremamente vulnerabile nei confronti di paesi confinanti che, senza scrupoli e sistematicamente, saccheggiano il paese manu militari, privandolo delle sue principali fonti di ricchezza- una ricchezza di cui la popolazione locale non vede un centesimo.
congo is extremely vulnerable to merciless neighbouring countries, which by military force are systematically robbing the country of its principal sources of income. the population sees none of the proceeds.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
così come all' epoca della guerra dei trent'anni, gli stati limitrofi sono coinvolti in questa guerra civile con proprie truppe, che non fanno più ritorno nei paesi d' origine bensì fanno parte delle bande che saccheggiano questo enorme stato.
as in the age of the thirty years ' war, the troops of neighbouring states have become caught up in this civil war, never returning to their countries of origin and themselves joining the marauding bands in this gigantic country.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: