Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per l’occasione si tengono anche eventi speciali e le sale dei musei sono piene fino allo scoccare della mezzanotte.
special events are held in celebration, and museum halls are filled until the clock strikes midnight.
en ce lundi du 15 agosto , sono andato allo scoccare della 10 presso un garage a circa 200 espositori a 15 minuti da casa mia .
as of monday 15 august , i realized at the stroke of 10am at a garage of approximately 200 exhibitors to 15 minutes from my house .
l' accordo dovrebbe far scoccare la tanto desiderata scintilla per riavviare il processo di pace dopo oltre un anno e mezzo di stallo.
this agreement was meant to signal the long-awaited breakthrough and set the peace process in motion again, after it had been at a standstill for more than a year and a half.
come già detto, il mio compito è "far scoccare delle scintille", affinché il fuoco interiore si ravvivi.
"awaken sparks", so that the internal fire may revive.
il soggetto rappresentato è un arciere intento a scoccare la freccia, motivo tipico che riporta alle antiche battaglie combattute dai persiani, come quella delle termopili.
the subject here represented is an archer intent to shoot the arrow, typical figure that refers to ancient battles fought by the persians, like that of thermopylae.
- ogni giorno sarà online una sola card, la quale sarà sostituita allo scoccare della mezzanotte (ora italiana) dalla card successiva.
- every day one only card will be online. it will be replaced at midnight (cet) by the following one.
capì allora che la chiamata del signore le sarebbe potuta giungere improvvisa: teneva perciò fornita di olio la sua lampada e ogni sera disponeva se stessa e le sue cose come se la sua ora dovesse scoccare proprio in quella notte.
she therefore kept the 'lamp' of her heart constantly furnished with 'oil', and every evening she prepared herself and her things in readiness as if her hour had to come that very night.
per l' ennesima volta la commissione per la protezione dell' ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori svolge la propria discussione quasi allo scoccare della mezzanotte.
once again the hour of midnight approaches and once again the committee on the environment, public health and consumer protection has its debate.
al variare delle condizioni atmosferiche, dell'anticipo di accensione e della carburazione, le condizioni fisiche nel momento in cui deve scoccare la scintilla si modificano e quindi può essere necessario rivedere la distanza tra gli elettrodi candela.
to changing weather conditions, ignition and carburation, the physical conditions when the spark must start, are different and therefore may be necessary to review the spark gap.
il cavallo bianco infatti sembra quasi uscire dal l’abside principale, dove l’agnello apre i sigilli, e sta per scoccare una freccia in direzione del secondo cavaliere che fuggendo si volta atterrito.
the white horse does indeed seem to emerge from anagni’s principal apse bowl, where the lamb is opening the seals. the horseman is about to loose an arrow in the direction of the second horseman who, fleeing, looks back in terror.
non verrà eseguita prima delle 19:00 + 60 minuti = 20:00. la pianificazione effettiva è slittata perché l'esecuzione delle procedure etl era prevista ogni 60 minuti, 20 minuti dopo lo scoccare dell'ora, ma ora avviene ogni 60 minuti allo scoccare dell'ora.
it will not execute again until at least 7 p.m.+ 60 minutes = 8 p.m. the effective schedule has slipped because etl procedures were scheduled to run every 60 minutes at 20 minutes past the hour, but now run every 60 minutes at the full hour.
Letzte Aktualisierung: 2007-09-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: