Sie suchten nach: scusa se rispondo solo adesso alla tua... (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

scusa se rispondo solo adesso alla tua email

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

scusa se rispondo solo ora

Englisch

sorry if i answer only now

Letzte Aktualisierung: 2019-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scusami se rispondo solo ora

Englisch

i'm sorry if i only answer now

Letzte Aktualisierung: 2024-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

copia di questo messaggio alla tua email

Englisch

copy to my email mesaje

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

invia una copia della tua richiesta alla tua email

Englisch

send copy of the request to your e-mail

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scegli il tipo di sezione che vuoi aggiungere alla tua email.

Englisch

choose the type of section you want to add to your email.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cercheremo di rispondere alla tua email entro 48 ore dalla ricezione.

Englisch

we aim to respond to your email within 48 hours of receipt.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il dominio associato alla tua email deve avere la propria privacy policy.

Englisch

the domain attached to your email has its own privacy policy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scusa mi se ti rispondo solo adesso, ma negli ultimi giorni no ho avuto tempo di controllare la posta. per sabato comunque siamo d'accordo, ti chiamo quando stiamo per arrivare. ti abbraccio.

Englisch

sorry if i answer you only now, but in the last few days i have not had time to check the mail. for saturday, however, we agree, i'll call you when we're about to arrive. a big hug.

Letzte Aktualisierung: 2018-12-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un permission reminder è un'opzione che aggiunge un breve messaggio in alto alla tua email e con un carattere piccolo.

Englisch

a permission reminder is an optional message that appears in small print at the top of your email.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

due dei migliori modi per indirizzare il traffico alla tua email o newsletter html è quello di utilizzare twitter e facebook per attirare l'attenzione.

Englisch

two of the best ways to drive traffic to your email or html newsletter is to use twitter and facebook to draw attention.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

molte decisioni e procedure sono state adottate in tempi record durante la crisi e il sistema di governance dell’ue si avvicina solo adesso alla maturità.

Englisch

many decisions and procedures were agreed at record speed during the crisis and the eu governance system is only now becoming mature.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

infatti qualcuno potrebbe dare una rapida occhiata alla tua email attraverso il riquadro di anteprima, e solo se questa attira la sua attenzione la aprirà a schermo intero per leggerla con più attenzione.

Englisch

your recipients may give your email a cursory glance through the preview pane but unless your message grabs their attention, they will not bother to open and read it. to optimize use of the preview pane, you must include engaging and compelling information.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

questo permette alla tua email di essere più leggera in termini di dimensioni e offrire all'utente la possibilità di scaricare il file se lui / lei sceglie di scaricarlo.

Englisch

you can now link each of these files in your email. this allows your email to be lightweight in size and gives the user the option of downloading the file, should they choose to.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

riocorda che è necessario confermare il proprio indirizzo email per ricevere sempre le nostre favolose offerte e per sfruttare al meglio tutte le potenzialità di stardoll. devi confermare la tua email cliccando sul link che riceverai tramite messaggio alla tua posta elettronica.

Englisch

in order to take full advantage of this, you will need to confirm your email by clicking on the link we send for approval.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e lavora adesso alla tua salvezza con timore e tremore nel nuovo anno (fil. 2, 12), in modo che possa essere un anno gradito al signore. voglio mettervi a cuore questo.

Englisch

that is where you must work - work on the salvation of your soul with fear and trembling (phil. 2:12), so that it can be a well-pleasing year for the lord. i want to impress this upon everyone.” “time passes so quickly!”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

7. ora sarà necessario convalidare la tua email, vai alla tua casella di posta ottenere il codice di convalida e scrivere, quindi fare clic su " validate ".

Englisch

7. now you will have to validate your email, go to your email box get your validation code and write it, then click on " validate ".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,812,299 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK