Sie suchten nach: se lo vedi digli che gli voglio parlar... (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

se lo vedi digli che gli voglio parlare presto

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

“io non so niente. so che gli voglio bene”.

Englisch

i know that i love him’.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli voglio fare un aiuto che gli sia simile»

Englisch

i will make him an help meet for him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

gli voglio fare un aiuto che gli sia simile».

Englisch

be alone; i will make him an help meet for him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se lo vedi abbastanza spesso finirai per impararne il significato.

Englisch

sure, if you see it enough times you will probably remember its meaning.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se lo vedi qui lo ottieni qui questo principio può essere riassunto in tre semplici parole:

Englisch

and that principle can be summed up in three simple words: thoughts become things.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quello che gli voglio chiedere, però, è se sulla definizione del concetto di immigrazione clandestina siamo tutti della stessa opinione.

Englisch

i would like to ask him if we agree on the definition of illegal immigration.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

18 poi il signore dio disse: non è bene che l'uomo sia solo: gli voglio fare un aiuto che gli sia simile.

Englisch

18 yahweh god said, it is not good for the man to be alone. i will make him a helper comparable to him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

16 allora una donna di senno gridò dalla città:"udite, udite! vi prego, dite a joab di appressarsi, ché gli voglio parlare!"

Englisch

16 then cried a wise woman out of the city, hear, hear; say, i pray you, unto joab, come near hither, that i may speak with thee.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

gli voglio fare un aiuto che gli sia simile ». dobbiamo renderci umili , ascoltare e ubbidire l eterno e chiunque

Englisch

we need to humble ourselves and listen to and obey the eternal and whoever, he truly sends to teach us.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

abbiamo anche chiarito che, se lo desiderano, sia le autorità nazionali che gli organi di borsa potranno continuare ad insistere su più alti standard informativi e sulla disciplina societaria quale requisito per la quotazione.

Englisch

we have also made clear that both national authorities and stock exchanges may continue to insist on higher standards of disclosure and corporate governance as a requirement of listing, if they so wish.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

va notato che i valori proposti sono valori minimi e che gli stati membri possono superarli, se lo desiderano.

Englisch

it should be noted that the proposed values are minimum values and that member states are free to adopt stricter values if they so wish.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di fronte alla spiaggia appartamento maditerraneo e la baia di alicante. mare e sole tutto l'anno. un sogno che si avvera. se lo vedi ti amo.

Englisch

lovely apartment in front of the mediterranean sea and the bay of alicante. sea and sun the whole year. a dream come true, if you see it you will fall in love.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

2:18 poi il signore dio disse: «non è bene che l'uomo sia solo: gli voglio fare un aiuto che gli sia simile».

Englisch

18 then the lord god said, "it is not good for the man to be alone; i will make him a helper suitable for him."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

nessun uomo di dio potrà mai sostituirsi a dio, se lo facesse, tutti coloro che gli obbediscono, sono nella morte, perché hanno cambiato fonte di obbedienza, da dio sono passati allâ uomo.

Englisch

no man of god might ever substitute himself to god, if he did, all those who obey him are in death, because they changed the source of obedience, from god they passed to man.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gen 2,18: non è bene che l'uomo sia solo, gli voglio fare un aiuto che gli sia simile: da interpretare come momento di vera meraviglia, che vede descritta tutta la pedagogia di dio.

Englisch

she quoted genesis 2:18, "it is not good that the man should be alone; i will make him a helper fit for him."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

15 ora, se io son venuta a parlar così al re mio signore è perché il popolo mi ha fatto paura; e la tua serva ha detto: `voglio parlare al re; forse il re farà quello che gli dirà la sua serva;

Englisch

15 and now that i am come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afraid; and thy bondmaid said, i will now speak to the king; perhaps the king will perform the request of his handmaid.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per tali ragioni il cese ritiene che l'applicazione a navi nuove di lunghezza inferiore a 24 metri dovrebbe essere mantenuta e che gli stati membri possano continuare a permettere deroghe, se lo ritengono opportuno.

Englisch

for these reasons, the eesc believes that the application to new ships below 24 meters in length should be retained and that member states can continue to allow exemptions if they see fit.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a mio avviso, il parlamento europeo dovrebbe rispondere senza mezzi termini che gli stati del caucaso meridionale, se lo desiderano, hanno certamente il diritto di aderire all' unione europea.

Englisch

i think that the european parliament should give the clear answer that the countries of the south caucasus are, of course, entitled to become member states of the european union if they so wish.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

signor presidente, anche nei paesi dell' europa centrorientale che vivono in pace, constatiamo che gli aiuti economici e finanziari non servono a molto se lo stato di diritto e l' amministrazione non funzionano.

Englisch

mr president, even in the peaceful states of central and eastern europe we see that economic and financial assistance have no effect without the rule of law and good governance.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,797,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK