Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gli autori di violenze sessuali
the abusers
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aiuto! sono stata vittima di un hacker...
help! i have been hacked...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono vittime di violenze fisiche, sessuali e emotive.
they are victims of physical, sexual and emotional violence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a proposito di violenze sessuali, curia, denunce, ecc.
speaking of sexual violence, curia, complaints, etc.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aiuto: aiuto! sono stata vittima di un hacker...
help: help! i have been hacked...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia le cifre ci dimostrano che nell'unione una donna su cinque è stata vittima di violenze.
but the figures tell us that one woman in five has at some point been the victim of violence.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
nell'unione europea si stima che almeno due donne su dieci hanno subito violenze fisiche almeno una volta nell'età adulta e che circa una su dieci è stata vittima di violenze sessuali con l'uso della forza23.
across the eu, it is estimated that at least two in ten of all women have experienced physical violence at least once in their adult lives, and around one in ten have suffered forced sexual violence23.
progetto pilota — miglioramento dell’assistenza sanitaria alle vittime di violenze sessuali nella repubblica democratica del congo (rdc)
pilot project — enhanced health care for victims of sexual violence in the democratic republic of congo (drc)
le vittime vulnerabili – quali i bambini, le vittime di violenze sessuali e le vittime disabili - vengano riconosciute in quanto tali e siano adeguatamente protette;
vulnerable victims are identified – such as children, victims of rape, or those with disabilities – and are properly protected;