Sie suchten nach: sei da sposare (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

sei da sposare

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

sei da baciare

Englisch

you are to kiss

Letzte Aktualisierung: 2020-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

... se sei da solo

Englisch

... if you are alone

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non sei da solo!

Englisch

you are not alone

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sei da sposare e non sei da portare alle hawai

Englisch

you are to marry english translation

Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dove tu sei da, laura?

Englisch

where you are

Letzte Aktualisierung: 2024-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non sei da solo in questo.

Englisch

you are not alone.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

forse porteremo qualcuno con noi, a casa, da sposare.

Englisch

perhaps we would bring someone home, to marry them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

qualcuno piange e tu sei da biasimare

Englisch

someone cries and you're to blame

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu concludi che sei da qualche parte.

Englisch

you figure that you are somewhere.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

trovare l’uomo/la donna giusta, qualcuno da sposare.

Englisch

to meet the perfect person to marry.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sei da qualche parte, da nessuna parte

Englisch

you're somewhere you're nowhere

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

angelo, sei da vent'anni sulla scena.

Englisch

angelo, you are on the scene since twenty years.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

appena i sei da una cabina dei sei bordi,

Englisch

just a six by six board booth,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

capirai che non sto più operando con te. sei da solo.

Englisch

you will know i am no longer working with you. you are on your own.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mio padre invece è anziano e non sarà così audace da sposare la signora t.!

Englisch

my dad on the other hand is old, and surely he won’t be daring enough to marry mrs. t!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cosa ti cucini quando sei da solo o con gli amici?

Englisch

what do you prepare yourself when you’re alone or with friends?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

d. come si fa a comprendere se il fidanzato/a è la persona giusta da sposare?

Englisch

q. how do you understand if your girlfriend/boyfriend is the right person to marry?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le donne sono in fuga verso le grandi città, in cerca di lavoro o di uomini da sposare.

Englisch

women are fleeing the area in search of work or marriage in the big cities.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in altri giorni maria dice che si sentirà libera solo quando alissa avrà trovato un uomo decente da sposare.

Englisch

on other days maria says that she will only feel free when alissa has found a decent man to marry.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi lasci in città e mentre tu sei da loro io vado a fare spese.

Englisch

leave me in town and while you are at them i go shopping.

Letzte Aktualisierung: 2017-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,334,453 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK