Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
che cosa serbava? mica niente, vero!
what kept? mica nothing, right!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e sua madre serbava tutte queste cose in cuor suo.
and his mother kept all these things in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maria serbava in sé tutte queste cose, meditandole in cuor suo.»
but mary kept all these things and pondered them in her heart.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maria, da parte sua, serbava tutte queste cose meditandole nel suo cuore
but mary kept all these things, and pondered them in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
19 or maria serbava in sé tutte quelle cose, collegandole insieme in cuor suo.
19 but mary kept all these things in her mind, pondering them in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19 maria, da parte sua, serbava tutte queste cose meditandole nel suo cuore.
19 but mary kept all these things [in her mind], pondering [them] in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2:19or maria serbava in sé tutte quelle cose, collegandole insieme in cuor suo.
2:19but mary kept all these sayings, pondering them in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 e i suoi fratelli gli portavano invidia, ma suo padre serbava dentro di sé queste parole.
11 and his brethren envied him; but his father kept the saying.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2:19 maria, da parte sua, serbava tutte queste cose meditandole nel suo cuore.
19 but mary treasured all these things, pondering them in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore. [52]e gesù cresceva in sapienza,
his mother continued to treasure all these things in her heart. 52 meanwhile, jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with god and his fellow man.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
partì dunque con loro e tornò a nazaret e stava loro sottomesso. sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore.
he went down with them, and came to nazareth. he was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
padre fernando restò sorpreso dalla vivida memoria che di lui serbava la sua gente, a distanza di quattro secoli dal suo passaggio.
father fernando was surprised by the vivid memory his people still kept of him, four centuries from when he had lived.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore. 52 e gesù cresceva in sapienza, età e grazia davanti a dio e agli uomini.
he was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart. 52 jesus advanced in wisdom and stature, and in favor with god and men.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2:51 partì dunque con loro e tornò a nazaret e stava loro sottomesso. sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore.
51 and he went down with them and came to nazareth, and he continued in subjection to them; and his mother treasured all these things in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma essi non compresero le sue parole. partì dunque con loro e tornò a nazareth e stava loro sottomesso. sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore.
and he went down with them and came to nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il vangelo ce lo testimonia: «maria, da parte sua, serbava tutte queste cose meditandole nel suo cuore.»
the gospel says to us: “but mary kept all these things, and pondered them in her heart.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore. 52 e gesù cresceva in sapienza, età e grazia davanti a dio e agli uomini. luca 2:41-52
but his mother treasured all these things in her heart. 52 and jesus grew in wisdom and stature, and in favor with god and men. luke 2:41-52
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sorprendentemente la sua tavolozza si era schiarita già prima del 1945, come dimostrano le opere figure solari o muro di linee in giallo (entrambe del 1944): baumeister serbava certamente la speranza di un futuro positivo.
surprisingly his palette had already lightened up before 1945, as the sun figures and line wall on yellow (both 1944) show. baumeister undoubtedly had hoped that everything would take a turn for the better.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. dopo tutto quello che è accaduto intorno alla nascita di gesù, san luca dice: "maria, da parte sua, serbava tutte queste cose meditandole nel suo cuore" (lc 2,19).
1) after the events regarding jesus’ birth, saint luke writes: “mary kept all these things, pondering them in her heart” (lk 2:19).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung