Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si è ritenuto improcrastinabile
it is deemed urgent
Letzte Aktualisierung: 2020-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si è ritenuto più di una "vacanza invernale".
it was felt more of a "winter holiday".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
si è ritenuto di europa e africa con un po '.
it was felt to europe and africa with some.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si è ritenuto pertanto che i canali di vendita erano gli stessi.
on this basis, it was considered that sales channels were the same.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
si è ritenuto che i quattordici anni costituissero una soglia adeguata.
we considered that 14 years old is an adequate solution.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
si è ritenuto inoltre che la sicurezza sia stata sufficientemente dimostrata.
the safety was considered sufficiently shown.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
pertanto si è ritenuto opportuno scindere il parere in due parti:
for this reason it was deemed necessary to split the opinion into two parts:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esistevano disposizioni analoghe in danimarca ma si è ritenuto fossero diventate superflue.
similar provisions used to be in place in denmark but were found to be no longer needed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si è ritenuto che nel 2007 questo ben noto fenomeno potesse risultare particolarmente accentuato.
this well-known phenomenon was foreseen to be particularly strong in 2007.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i principali attori che si è ritenuto opportuno consultare possono essere così raggruppati:
the main actors consulted can be grouped as follows:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non si è ritenuto opportuno che l'agenzia pubblichi conclusioni sulle informazioni comunicate.
it is not considered appropriate for the agency to publish conclusions on the information submitted.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si è ritenuto di doversi concentrare, nelle prime fasi di reach, sugli articoli contenenti sostanze estremamente problematiche.
it was considered to focus on articles containing substances of very high concern in the early stages of reach.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il sistema della certificazione, ben consolidato e funzionante, è ritenuto di fondamentale importanza a tal fine.
the well-established and smooth-running system of certification is seen as very important in this regard.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
questo diritto è ritenuto di grande importanza da parte della società e del legislatore nazionale e comunitario.
this right is deemed very important both by society and by the national and community legislator.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non si è ritenuto di rendere operativa la questione nell' ambito della ocm e condivido la delusione dell' onorevole sainjon in proposito.
the issue is not made an operational matter within the wto framework, and i share the frustration of mr sainjon in this respect.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
È stato considerato anche l'effettivo utilizzo finale e si è ritenuto di dover mantenere anche la soglia della miscela b20 per la definizione del prodotto simile.
the actual end-use was also considered and it was considered that the threshold of b20 should also be maintained for the definition of the like product.
in assenza di collaborazione, per determinare il valore normale in un paese a economia di mercato si è ritenuto di poter utilizzare i dati disponibili relativi all'industria comunitaria.
given the absence of cooperation, it was considered that the data available for the community industry could be used for the purpose of establishing normal value in a market economy country.
l'ente ha reso noto che «per tali argomentazioni e per l'importanza della tematica si è ritenuto di convocare un comitato portuale urgente sulla questione lunedì 3 febbraio alle ore 10.30».
the agency has announced that "for such reasonings and the importance of the thematic one it has been considered to convene urgent a harbour committee on the issue 3 mondays february to hours 10,30".
un’attività è ritenuta di utilità eccezionale quando possiede un notevole valore aggiunto europeo, come indicato al punto 3.1.
exceptional utility may occur when activities have very significant european added value, as indicated in point 3.1.