Sie suchten nach: so che è superfluo dirlo (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

so che è superfluo dirlo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

so che[...]

Englisch

so che[...]

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non so che…

Englisch

he currently lives in colorado, but he’s from dallas. i don’t know...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forse è superfluo dirlo, ma non è questo il caso.

Englisch

in fact, there was no such risk.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

non so che dire.

Englisch

non so che dire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che tutti!

Englisch

i know everyone!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma so che adesso

Englisch

anything that you want, but you want ha

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò che dobbiamo fare realmente per stare bene è talmente semplice che sembra superfluo dirlo.

Englisch

what we actually need to do to stay well is so simple that it hardly seems necessary to say it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non so che c'è

Englisch

why wasn't he even there?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che ci credi».

Englisch

i know that thou believest.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si sta parlando però, superfluo dirlo, di una semplice affinità di metodo e di intenzioni.

Englisch

needless to say, what we are implying, here, is only a sort of affinity in method and purpose.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che è difficile tradurre questa mia affermazione in qualcosa di concreto, ma sentivo il bisogno di dirlo.

Englisch

i know it is hard to make anything much of that, but i had to get it off my chest.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

non stabiliamo tutto nei minimi particolari per sette anni, o quanti essi siano, ma è superfluo dirlo.

Englisch

mrs buitenweg specifically mentioned eurotax.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

parlo di sex and city ,dicono che è molto bello!!!!!

Englisch

parlo di sex and city ,dicono che è molto bello!!!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

“so che la stagione 2010 non è andata bene – dichiara rivolgendosi ai giornalisti – sono il primo a dirlo, ma ora si riparte.

Englisch

“i know 2010 was a poor season," he told journalists.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

intanto so che c'è gogo ma vedendo il film ieri sera (cosa che consiglio agli amanti tarantiniani) mi sono venuti sti dubbi!!!!!!!!!!!!!!

Englisch

intanto so che c'è gogo ma vedendo il film ieri sera (cosa che consiglio agli amanti tarantiniani) mi sono venuti sti dubbi!!!!!!!!!!!!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

apprezzo profondamente il lavoro svolto dalla commissione e dai gruppi di lavoro del consiglio e, è superfluo dirlo, anche la nostra relatrice, jean lambert, che si è impegnata in consultazioni molto ampie con tutti questi organismi.

Englisch

i greatly value the work that the commission and the council 's working parties have carried out and, needless to say, also our rapporteur, jean lambert, who has entered into very extensive consultations with these other bodies.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

a nome del gruppo verts/ale. - (nl) signor presidente, onorevoli colleghi, non ripeterò che l'allargamento finora è stato un enorme successo, in quanto lo hanno già detto molti colleghi e anche la commissione e il consiglio, e sebbene in seno all'assemblea di fatto sembri una banalità, non è un lusso superfluo dirlo chiaramente in un'unione europea in cui sono sempre più numerose le persone che mettono in discussione l'utilità e la necessità dell'allargamento.

Englisch

on behalf of the verts/ale group. - (nl) mr president, ladies and gentlemen, i will not repeat what a success enlargement has proven to be to date, as this has been done by many fellow-members and also by the commission and the council, and although it does appear to be a bit of a platitude in this house, it is no unnecessary luxury to spell this out in a european union where more and more people question the usefulness and necessity of enlargement.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,872,286 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK