Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sqlcode
sqlcode
Letzte Aktualisierung: 2007-07-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
420
420
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
420 qxu
420 qxu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
420 mm.
420 mm.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
env/420
/env/420/
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- 420 Ñ .
-
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(420 m)
(60 m)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sqlstate e sqlcode
sqlstate and sqlcode
Letzte Aktualisierung: 2013-05-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
acciaio 420.
stainless steel 420.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peso: 420 g.
weight:5 kg.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
internet (420)
internet
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
sqlcode e messaggio sql
sqlcode and sql message
Letzte Aktualisierung: 2006-08-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(1999/420/ce)
(1999/420/ec)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
sqlstate, sqlcode e messaggio sql
sqlstate, sqlcode and sql message
Letzte Aktualisierung: 2006-08-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
420 blaze it
420 blaze it
Letzte Aktualisierung: 2023-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21b.420 indagini
21b.420 investigation
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
montaggio: 420 min.
setting up: 420 min.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tel: +420 221771250
tel: + 420 221771250
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tel.: +420 234722722
tel.: +49 (0) 800 825 3325 medinfo@takeda.de
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fax (420) 22421 2133
fax (420) 224 21 21 33
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: