Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
decisione sulla base delle offerte
decision on the basis of the tenders
Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
procederemo sulla base delle prove.
we will be led only by evidence.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in funzione delle esigenze di cantina
in accordance with the needs of the cellar
Letzte Aktualisierung: 2019-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in funzione delle esigenze di ricerca:
in accordance with the research needs:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
contributo all'elaborazione della soluzione finale sulla base delle esigenze individuali
working with you to develop the overall solution based on your individual requirements
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
questi importi sono stati stimati sulla base delle esigenze identificate e sopra descritte.
these amounts have been estimated on the basis of the needs identified and described above.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(3) la definizione dei parametri tecnici da applicare sulla base delle esigenze funzionali e di capacità;
(3) determining the relevant technical parameters to be applied, according to functional and capacity needs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inoltre la proposta mira ad aggiornare il regolamento sulla base delle esigenze di un settore statistico in rapida evoluzione.
in addition, the proposal updates the regulation according to the needs of a rapidly evolving statistical domain.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- è possibile organizzare percorsi guidati personalizzati sulla base delle esigenze ed interessi dei gruppi.
- other special guided tours can be arranged according to the needs and the interests of the groups.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gli stati membri rimangono liberi di determinare soluzioni normative sulla base delle esigenze e circostanze nazionali.
member states remain free to determine regulatory solutions based on national needs and circumstances.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
dovete fare in modo che le informazioni siano personalizzate sulla base delle esigenze di acquisto del cliente e delle sue preferenze locali.
you need to ensure the information is personalized for both the customer’s buying needs and their regional preferences.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i prodotti mio, che comprendono sistemi di navigazione per auto, sistemi di navigazione portatile e pda, sono stati sviluppati sulla base delle esigenze dei clienti.
mio’s products - including car navigation, portable navigation and navigation pda systems - have been developed by focusing on the needs of customers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d) lo spazio aereo sia ripartito, prioritariamente sulla base delle esigenze operative, in settori di controllo del traffico aereo;
(d) the airspace is divided into air traffic control sectors giving priority to operational requirements;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la possibilità di scegliere le fonti energetiche rinnovabili sulla base delle esigenze dei singoli stati membri ci consentirà di contribuire allo sviluppo regionale.
the fact that the choice of renewable energy source would be made in the light of each member state’ s requirements would mean that we should be contributing to regional development.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
al di là di questo, il comitato ricorda quanto sia importante definire gli interventi sulla base delle esigenze degli imprenditori.
beyond this, the committee draws attention to the vital importance of defining policy based on the needs of entrepreneurs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alla costante ricerca del miglioramento dei propri prodotti, a.s. tools ha sviluppato molti dei propri utensili abrasivi e diamantati sulla base delle esigenze dei suoi clienti.
constantly striving to improve our products, a.s. tools have developed many of our items as a response to the needs of our customers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in linea di principio, i dati per le pubbliche amministrazioni dovrebbero essere gratuiti e accessibili, con piattaforme diversificate sulla base delle esigenze di riservatezza e di sicurezza.
data for public administrations should in principle be free and accessible, with a range of platforms depending on confidentiality and security requirements.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a seconda della configurazione dell’impianto e sulla base delle esigenze del cliente, l’impilatore può avere la funzione di impilatore finale o di passaggio.
depending on how the equipment is configured to meet individual customer needs, the book stacker operates as a final stacker or a pass-through stacker for further downstream operations.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
una volta completate le revisioni intermedia e finale, la commissione può modificare l'assegnazione finanziaria sulla base delle esigenze e delle realizzazioni.
following the completion of mid-term and end-of-term reviews, the community may revise the resource allocation in the light of current needs and performance.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
sulla base delle esigenze formulate dall'ufficio, la commissione potrà mettere a disposizione di quest'ultimo le infrastrutture e l'organizzazione logistica necessarie.
the commission could put at the office’s disposal the necessary infrastructure and logistics according to the needs indicated by the office.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: