Sie suchten nach: tagliacartoni (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

tagliacartoni

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

sarebbe preferibile però usare una tagliacartoni.

Englisch

it would be preferable though to use a professional guillotine.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sarebbe molto più opportuno usare una tagliacartoni o addirittura una sega.

Englisch

a guillotine, or in some circumstances even a saw, is required.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

deve orientarsi su una tagliacartoni professionale del valore minimo di circa 1.300 euro o almeno su una cesoia da applicare al bordo del tavolo.

Englisch

a professional carton cutter is necessary which has a minimum value of 1.200 euros or at least a shearer which can be applied to the edge of the table should be bought.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per cartone, masonite o simili è necessario l’impiego di un tagliacartoni in quanto il taglio con il trincetto sarebbe lunghissimo e faticoso.

Englisch

the cut performed with a non specific type of knife would be lengthy and laborious.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

da notare invece che con la tagliacartoni non si taglia facilmente perché tende a schiacciarsi; inoltre il bordo non viene netto specialmente se lo spessore è consistente.

Englisch

a guillotine will tend to squash it and the edges will not be cleanly cut, particularly if the board is rather thick.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la vostra attrezzatura è adatta per un lavoro di serie? avete la possibilità di disporre almeno di una sega bilama, di una graffatrice pneumatica e di un tagliacartoni?

Englisch

is your equipment suitable for mass production work? you will first of all certainly need a double bladed saw, a pneumatic underpinner and a cutter for the cardboard.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,974,865 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK