Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
che possano pentirsi
that they may repent
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la speranza che possano aiutare .
hope they can help.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
spero che possano dare un contributo.
i hope that they can help.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
come la lo temiamo che i lavoratori stranieri possano essere sottopagati nel paese ospite.
in common with the danish federation of trade unions, we have reservations about foreign workers looking like rats in host member states.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
contributi a famiglie in difficoltà a magione
contributions to families in need in magione
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
malgrado quello che possano sentire o dire.
regardless of what they might feel or say.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero che possano accettare l' offerta.
i hope they will be in a position to take up this offer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
bisogna che possano distinguere facilmente le monete.
they must be able to easily distinguish between the coins.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
occorrono regole chiare che possano essere rispettate.
we need clear rules which can be complied with.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
la commissione ritiene pertanto che possano essere approvate,
the commission therefore considers that they can be approved,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
che saranno semplicemente distrutti) che possano essere gettati
that they may be cast into the chasm
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: