Sie suchten nach: tenerci (Italienisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

questo pensiero deve tenerci in umiltà.

Englisch

this thought should keep us humble.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

faremmo bene a tenerci lontani dalla sharia.

Englisch

we should endeavour to keep our distance from sharia law.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c è una cospirazione per tenerci totalmente all oscurità.

Englisch

there is a conspiracy to keep us all in total ignorance.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' importante tenerci al corrente dei progressi fatti.

Englisch

it is important that we are kept informed of the progress.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

ciò significa dunque che dobbiamo tenerci vicini a cristo.

Englisch

this means that we must keep close to christ.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

saranno presi provvedimenti per tenerci informati su tali questioni?

Englisch

will they undertake to keep us informed in relation to these matters?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Italienisch

dobbiamo quindi tenerci pronti a seguire questa evoluzione come richiesto.

Englisch

we will therefore have to work on that with a lot of commitment.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

e il modo migliore è tenerci in contatto e sostenere la fondazione chiari.

Englisch

the best way is to keep in contact and support the chiari foundation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

desidero chiederle di tenerci presente per inviare anche a noi la sua rivista.

Englisch

i wish to ask you to keep us in mind and to send us your magazine also.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dunque in tal modo saremo in grado di tenerci aggiornati nel corso dei prossimi mesi.

Englisch

this will be a permanent concern for us in the council and will also be discussed during the european council.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

non possono, infatti, né tenerci in ostaggio né impedire all umanità di progredire.

Englisch

they cannot hold us to ransom or prevent mankind moving forward.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come unione europea e come parlamento non possiamo permettere al presidente putin di tenerci in ostaggio.

Englisch

as a european union and as a parliament, we cannot allow mr putin to hold us hostage.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

per tenerci in stato di rifiuto, perchè satana sa di avere poco tempo a sua disposizione.

Englisch

because satan knows that he has a short time.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ecco perché, qualora si verificassero situazioni inaccettabili, dovremo tenerci pronti a rivedere la legislazione.

Englisch

so, if the unacceptable occurs, we must be prepared to review the legislation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

«quando stava per arrivare la persecuzione, il vescovo gong pinmei ci avvertì di tenerci pronti.

Englisch

«when the persecution was about to arrive, bishop gong pinmei warned us to keep ourselves ready.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per qualsiasi informazione, possiamo tenerci in contatto usufruendo della posta elettronica a questo indirizzo: sistersntcheu@africa-online.net.

Englisch

for any information, we can keep in touch by taking advantage of this e-mail address: sisters ntcheu@africa-online.net.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,719,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK