Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi sembra inoltre che la versione in lingua inglese sia corretta.
besides, the english version seems correct to me.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
(en) signora presidente, sembra che l'inglese europeo ci abbia tradito.
madam president, it seems that european english has betrayed us.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pertanto ci sembra che sia corretto e giusto consentire all' onorevole le pen di rispondere a coloro che lo accusano.
so it seems to us that it is fair and proper to allow mr le pen to face the people making the allegations.
per tali ragioni la commissione ritiene che l'inglese sia la lingua corretta ai fini del presente procedimento.
for these reasons the commission considers that english is the correct language for the present proceeding.
non dare le cose per scontate e non rimettere niente automaticamente al solito posto, a meno che non ti sembra che sia veramente giusto così.
treat each object that you put back into the room as something that was never there before. don't take anything for granted and don't automatically put something back where it used to be unless it feels really right to be there.
viene fatto credere che l'inglese sia l'unica risposta alla sfida della diversità linguistica e che i costi che ne scaturiscono siano trascurabili e non riducibili.
people are led to believe that english is the only possible response to the challenge presented by linguistic diversity, and that the costs engendered by it are negligible and irreducible.
- quando ti sembra che siano uguali metti un po' d'acqua in un bicchiere ed immergi la sonda di temperatura per verificare che la tua stima sia esatta.
- when you are satisfied with the mix, collect some of the water in a drinking glass. put the temperature probe into the water to check how good your estimation was.
se per caso, nell'esistenza attuale, ti sembra che i tuoi sogni piú grandi siano stati sradicati dal tuo cuore, abbi fede in dio
if ever, in this present existence, your greatest dreams seem to be taken away from your heart, trust in god.
quando inizi a credere in qualcuno, ti sembra di saltare nel vuoto. ti colgono le paure e ti sembra che ti portino unicamente alla perdizione.
when you start to entrust yourself to somebody, you have the impression to jump into emptiness. the fear seizes you, and you have the impression that you are going towards nothingness.
se, come ha osservato la signora commissario, sembra che dal punto di vista giuridico la situazione sia corretta, certamente non lo è dal punto di vista morale.
as the commissioner has already pointed out, it appears that the situation is legally correct. morally, however, it is certainly is not correct.
........ti sembra di non arrivare mai anche se la strada impervia non è poi così lunga come alcuni descrivono è che, andando pianino, sembra che il posto non arrivi più.
........ you seem to never come even if the bad road is not so long as some describe it is that, going by little, it seems that the place does not come anymore.
all’inizio quindi ti sembra che il corpo qui sia definitivamente sottratto al desiderio, alla libertà, dislocato nell’orbita di un immaginario neutro, senza eco, senza più svolgimento.
at the beginning therefore it seems that the body here is definitively snatched from desire, from freedom, positioned in the orbit of neutral thought, without echo and without anymore development.
viene fatto credere che l'inglese sia una lingua precisa quanto la maggior parte delle altre lingue. inganno. l'inglese è decisamente più approssimativo, per via dei pochi riferimenti grammaticali e dei campi semantici spesso troppo vasti, come ad esempio:
the underlying assumption is that english is a normal language, just as precise as any other. a deception. it is clearly more imprecise, because it lacks grammatical markers and its semantic fields are often too wide. here are some examples:
in questa sezione puoi anche scegliere di impostare il colore del testo utilizzato per le icone sul desktop. se ti sembra che il testo delle icone sia difficile da leggere sopra un'immagine di sfondo o uno schema, puoi scegliere di utilizzare tinte unite dietro al testo, oppure di abilitare un'ombra sotto al testo per migliorarne l'aspetto.
also in this section you may choose to set the color of text that is used for icons on the desktop. if you find icon text difficult to read against a wallpaper or pattern, you can choose a solid color to show beneath text, or enable a shadow under the text to enhance its appearance.