Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sarà praticamente impossibile definire il in modo omogeneo.
the extent to which violence and harassment occur in the workplace amounts to an extremely serious problem.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
regole del gioco uguali e applicate in modo omogeneo
a level playing field for uniformly applied rules
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono utilizzabili da tutti i reparti in modo omogeneo e trasferibile;
are usable by all departments in a homogeneous and transferable way;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non si tratta di tirare in ballo complotti.
it’s not a matter of dragging in conspiracies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, le richieste di asilo non sono ripartite in modo omogeneo.
the applications for asylum are not distributed evenly, as mr pirker pointed out.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i prodotti contenuti nel campione composito devono essere mescolati in modo omogeneo.
produce in the composite sample shall be evenly mixed.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tirare in alto verso il basso. dish-angolo coda.
pull the top corner down. dish-angle tail.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pronto per tirare in fuori il pulsante selettore della dose
ready to pull dose knob out
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
distribuire il grasso in modo omogeneo agitando in senso rotatorio e, se necessario, rimescolando.
distribute the fat homogeneously by swirling and, if necessary, by stirring.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la bce ritiene importante che le autorità attuino il pasf in modo omogeneo nei diversi stati membri.
the ecb is of the opinion that it is important for public authorities to implement the fsap measures in a coherent manner across member states.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
attuare la "garanzia per i giovani" in modo omogeneo in tutti gli stati membri;
consistently implement the youth guarantee in all eu countries;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
desiderate collegare le vostre reti locali in modo omogeneo e ad alta velocità mediante un unico collegamento?
do you wish you could combine all of your local high-speed networks into a single homogeneous network?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tirare in ballo la parità dei sessi, poi, sarebbe soltanto ipocrisia.
to speak of equality between men and women is hypocrisy.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
la notifica, in particolare, si rivela sensata solo se essa avviene in modo omogeneo in tutti gli stati membri.
above all, notification is only meaningful if a uniform procedure applies to all member states.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
la vera caratteristica peculiare di questa linea è che collega tre paesi, ma non soddisfa i loro interessi nazionali in modo omogeneo.
it is by far the shortest rail link between antwerp and the german ruhr, but the special thing about it is that it runs through three countries when the supposed national interests of the three countries do not correspond. hence our question.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
grazie allo speciale finissaggio, tutti i tessuti sefar tetex, presentano una superficie regolare e aperture distribuite in modo omogeneo.
as a result of fabric finishing, all sefar tetex fabrics have a smooth surface and uniformly distributed pores.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
specificare criteri comuni per la valutazione, il monitoraggio e il controllo degli organismi notificati da applicare in modo omogeneo in tutta l'ue
specify common criteria for the assessment, monitoring and control of nbs to be applied equally throughout the eu
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per effetto joule, l’energia elettrica si trasforma in calore, riscaldando in modo omogeneo e rapido l’intera massa.
by joule effect, the electrical energy is transformed into heat, warming evenly and quickly the whole mass.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i deflettori, posti all'ingresso, sono orientati in modo da distribuire in modo omogeneo l'acqua su tutta la larghezza della vasca.
the baffles placed at the entry are installed in such a way to distribute the water homogeneously, all over the tank width.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concretamente, l'azione si prefigge di organizzare in rete autorità degli stati membri, sull'intero territorio dell'unione europea e in modo omogeneo.
more specifically, the measure aims at networking the authorities of the member states in a uniform manner throughout the european union.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: