Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le merci si tiravano su dal mare a una uscita verso l' esterno.
the goods were hoisted from the sea made an exit to the outside.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcuni dei militari usavano del gas lacrimogene contro i ragazzi che tiravano i sassi.
some soldiers fired tear gas in the direction of the stone throwers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cento aquile robuste tiravano la nave, e in questo modo lui volava verso il sole.
hundreds of eagles were attached to this ship, and it rose with the swiftness of an arrow up towards the sun.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tiravano il tappo di legno alla base del serbatoio e l’acqua fuoriusciva in modo naturale.
they pulled a wooden plug which existed at the base of the tank and the water naturally leaked.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
più gli gnometti tiravano per riprendersi i loro campanelli più i campanelli sembravano legati all'albero.
the more the gnomes pulled to recover their bells the more the bells seemed to bie tied to the tree.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
giusto 19:5 e se era più lungo del letto si mettevano insieme alle parti laterali e lo tiravano fino alla fine
jasher 19:5 and if he was longer than the bed they would draw together the two sides
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
due ragazze pattinavano su un altro lato della piazza mentre poco distante cinque ragazzi tiravano calci ad un pallone di plastica, passandoselo fra di loro.
two girls skated on another side of the public square, while five boys played soccer near with a plastic ball.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mentre in iraq, tra il plauso generale, gli americani tiravano saddam hussein fuori da una buca, a bruxelles i nostri si scavavano la fossa.
while the americans were digging saddam hussein out of a hole in iraq to global acclaim, our leaders were digging themselves into a hole in brussels.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
gli animali tiravano l aratro, gli animali portavano i prodotti al mercato, gli animali fornivano una integrazione alimentare ricca di proteine a una dieta a base di cereali.
animals pulled the plow, animals carried produce to market, and animals provided a protein-rich complement to a diet of grain.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa ricchezza è stata a lungo motivo di scherno – una barzelletta spagnola popolare afferma che il fero filato sia stato inventato da due catalani che tiravano a vicenda una moneta.
this wealth has long provoked derision – one popular spanish joke claims that wire was invented by two catalans pulling on a coin.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando dicevo che la parte destra del mio corpo non sentiva nulla, i medici o tiravano su le spalle come se non capissero di cosa parlavo, o semplicemente ignoravano quest’informazione.
when i said that i didn´t feel anything in the right half of my body, the doctors shrugged their shoulders as if they didn´t understand what i was talking about, or would just ignore the information.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli ebrei che non volevano convertirsi all'ellenismo studiavano la torah di nascosto e quando venivano scoperti, nascondevano i testi sacri e tiravano fuori il sevivòn, la trottola, fingendo di giocare.
hebrews that wouldn’t convert in the hellenism used to study the torah in secret. if found they used to hide the holy writings showing they were playing with the sevivòn, the top.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quel giorno, quando questo accadde, era quasi sera: davanti al teatrino, gli abitanti del villaggio si affrettavano a tornare a casa, chiudevano in fretta le botteghe e tiravano seco animali e figli.
that day, when this happened, it was almost evening: in front of the little theatre, the people of the village were hurrying home, hastily closing their shops and pulling the animals and the children in. and it rained.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche da noi nella saska kepa ci fu una giornata così, era domenica, avevano circondato il complesso delle vie, passavano negli alloggi e tiravano la gente innocente fuori dalle case. dopo, alcuni venivano fucilati, alcuni portati nei campi di concentramento e gli altri nei campi di lavoro.
by us on kepa there was such a day, sunday, when they surrounded entire street complexes, went from house to house and caught innocent people from their houses. later some of them were executed, some went to concentration camps, others to labour camps.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: