Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e tutti trattenevano a stento le risate.
and all could hardly restrain their laughter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tre contrafforti e due chiuse trattenevano l’acqua.
three buttresses and two floodgates tamed the water.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mentre parlavano, si notavano persone che singhiozzavano sommessamente e altre che a stento trattenevano le lacrime.
while they were speaking, we noticed that some were sobbing softly and others with difficulty tried to control their tears.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non era però situato in una zona sicura. sono stata disturbata di continuo da persone che si trattenevano fuori per strada.
it was not however, located in a safe area. i was constantly harassed by people who were hanging around on the street outside.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli spiriti dei defunti infatti si trattenevano nei luoghi dov erano vissuti e per questo i defunti erano sepolti spesso nelle case.
in facts it was believed that the spirit of the dead would stay in the place where they had lived so they were often buried in houses.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel periodo precedente gli operai erano riusciti a spingere avanti i contadini; ora erano i contadini che trattenevano gli operai.
if in the preceding period the workers had led the peasants forward, the peasants now dragged the workers back.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le nuove nozioni su dio e sul mondo che trattenevano gli insegnamenti da gesù, dovevano essere sviluppate, redatte e costruite in corpo di dottrina.
the new notions about god and the world, which jesus’ teachings contained, needed to be developed, written and built as a body of doctrine.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la cannabis delle farmacie costava dal 10 al 40% in più, ma i coffee shop spesso trattenevano oltre il 5% del prodotto.
the cannabis in pharmacies was 10 to 40 per cent more expensive, but coffee shops often sold more then 5 per cent too little.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dopo ciò, vidi quattro angeli che stavano ai quattro angoli della terra, e trattenevano i quattro venti, perché non soffiassero sulla terra, né sul mare, né su alcuna pianta
and after these things i saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
42 poi, fattosi giorno, uscì e andò in un luogo deserto; e le turbe lo cercavano e giunsero fino a lui; e lo trattenevano perché non si partisse da loro.
42 and when it was day he went out, and went into a desert place, and the crowds sought after him, and came up to him, and would have kept him back that he should not go from them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 dopo ciò, vidi quattro angeli che stavano ai quattro angoli della terra, e trattenevano i quattro venti, perché non soffiassero sulla terra, né sul mare, né su alcuna pianta.
7:1 after this, i saw four angels standing at the four corners of the earth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dopo i morti venivano altre donne, donne giovani e affrante e vecchie donne rugose, che gettavano grida da animali feriti, che volevano seguire nella tomba i figli o i mariti e che si dibattevano tra mani caritatevoli, che le trattenevano.
behind the dead came other women—women young and broken, or old, wrinkled women making noises like hurt animals, who tried to follow their sons and husbands into the brotherhood grave, and shrieked when compassionate hands restrained them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13rientrati in città, salirono nella sala di sopra, dove si trattenevano pietro e giacomo, giovanni e andrea, filippo e tommaso, bartolomeo e matteo, giacomo d'alfeo e simone lo zelota, e giuda di giacomo. 14tutti costoro perseveravano con una sola mente nella preghiera e supplica con le donne, con maria, madre di gesú, e con i fratelli di lui.
13 and when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: peter, james, john, and andrew; philip and thomas; bartholomew and matthew; james the son of alphaeus and simon the zealot; and judas the son of james. 14 these all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and mary the mother of jesus, and with his brothers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: