Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si tratta di un modo per ufficializzare la propaganda proeuropea.
it is simply a way of officialising europropaganda.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
affetti è lieta di ufficializzare l'accordo con ventaix gmbh per la germania.
affetti is pleased to officialize the agreement with ventaix gmbh for germany.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si sarebbe dovuto aspettare il settembre 1994 per ufficializzare la direttiva sui comitati aziendali europei!
we had to wait until september 1994 before the directive on european works councils became official!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le policy vengono scritte per ufficializzare e chiarire la relazione che intercorre tra voi e la community dei vostri utenti.
policies are written to formalize and clarify the relationship you have with your user community.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il ventennale di esf è stato scelto come l'occasione perfetta per ufficializzare il gemellaggio tra riesa e lonato.
esf’s twenty-year celebration was chosen as the ideal opportunity to hold the official twinning of riesa and lonato.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal fine, il cese propone di esaminare insieme al seae tali priorità e di definire le modalità per ufficializzare la cooperazione tra i due organi.
to this end, the eesc proposes jointly exploring these priorities and a means of formalising cooperation between the eeas and the eesc.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
chiediamo perciò che il consiglio e la commissione, insieme con il parlamento, realizzino una procedura di accordo interistituzionale per ufficializzare la prassi odierna.
what we ask is that the council and the commission, with parliament, create a procedure by interinstitutional agreement which would formalize today 's practices.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
per l’altro pilota invece sto ancora valutando i rimanenti 11, anche se credo di poter ufficializzare presto.”
i continue analysing the other 11 pilot to choice the second one, but i think the decision will be officialized soon”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il meusac è un organo nazionale creato per ufficializzare la trasparenza e la consultazione nell'ambito del processo di adesione di malta all'ue.
meusac is a national body which was set up to institutionalise transparency and consultation in malta's eu accession process.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione ha inoltre comunicato agli stati membri la propria intenzione di ufficializzare la proposta del pelrac nell’ambito delle recenti discussioni sulla riorganizzazione delle zone dei tac per il sugarello.
the commission also communicated to member states its intention to formalise the pelrac's proposal, during the latest discussions on rearranging the tac-areas for atlantic horse mackerel, which latter is a precondition for a harvest control rule being based on the development of a stock-specific tac and on the stock-specific egg surveys.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo lavoro ha portato alla creazione di un database aumentando la sensibilità alla segnalazione degli eventi di moria così da poter ufficializzare detti eventi, evitando che gli stessi passino inosservati senza il coinvolgimento delle autorità competenti.
this work helped to create a database, increasing the awareness towards signalling the beehive collapse event in order to officialise these accidents, and not make them remain unobserved by the competent authority.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
personalmente, penso che esso dovrebbe ufficializzare le pratiche già poste in essere al riguardo ed esplorare alcune delle strade che lei, signor relatore, ha indicato, sia per la definizione che per il controllo permanente multilaterale.
in my opinion, the practices already used in this respect should be made official and some of the courses mentioned by the rapporteur should be explored, in terms of both defining and monitoring the multilateral surveillance.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
abbiamo colto subito l'opportunità di ufficializzare un percorso già da tempo condiviso con capitaneria di porto e unioncamere perché siamo convinti che sia più che mai questo il momento in cui ci sia necessità di fare squadra ma di farla davvero».
we have picked quickly the opportunity to make official a distance already for a long time shared with harbour office and unioncamere because we are convinced that it is more than ever this the moment in which is necessity to make team but to make it indeed".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
questi diversi elementi non equivalgono a una commercializzazione dell’ azienda pubblica, secondo la definizione della commissione; costituiscono invece, a mio avviso, gli elementi di una buona gestione dei servizi pubblici, che dovremmo ufficializzare a livello europeo, magari per mezzo di una direttiva quadro.
these different elements do not amount to a commercialisation of the state-owned enterprise according to the commission’ s definition but, instead, constitute, in my view, factors for good management of public utilities, which we also need to establish at european level, perhaps through a framework directive.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: