Sie suchten nach: vasopressori (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

vasopressori

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

si consigliano espansori di volume e vasopressori.

Englisch

volume expanders and vasopressors are recommended.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

pazienti per i quali sia controindicato l'uso di farmaci vasopressori.

Englisch

patients with contraindications to the use of vasopressor substances.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

si consiglia l'uso di espansori del volume plasmatico e la somministrazione di farmaci vasopressori.

Englisch

volume expanders and vasopressors are recommended.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

- se lei non può assumere farmaci vasopressori (medicinali che vengono usati per aumentare una

Englisch

- if you are unable to take vasopressors (medicines which are used to increase low blood

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

queste includono farmaci anestetici, analgesici, antipiretici, fluidi per somministrazione endovenosa, agenti anticoagulanti e vasopressori.

Englisch

these include standard anaesthetic agents, analgesics, antipyretics, intravenous fluids, anticoagulants and vasopressor agents.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

queste includono farmaci anestetici standard, analgesici, antipiretici, fluidi per somministrazione endovenosa, agenti anticoagulanti e vasopressori.

Englisch

these include standard anaesthetic agents, analgesics, antipyretics, intravenous fluids, anticoagulants and vasopressor agents.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in caso di ipotensione: portare la testa in basso, somministrare fluidi per via endovenosa e se necessario vasopressori (per esempio noradrenalina o efedrina).

Englisch

in cases of hypotension: lower the head position, provide intravenous fluids and if needed vasopressors (for instance noradrenaline or ephedrine).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

la disfunzione d’organo è stata definita come shock, ipotensione o necessità di un supporto vasopressorio nonostante un’adeguata reintegrazione dei liquidi, ipossiemia relativa (rapporto tra pressione parziale di ossigeno nel sangue arterioso in mmhg e percentuale di ossigeno nell’aria inspirata espressa in decimali (rapporto pao2/fio2) < 250), oliguria nonostante un’adeguata reintegrazione dei liquidi, marcata riduzione della conta piastrinica e/o elevate concentrazioni di acido lattico.

Englisch

organ dysfunction was defined as shock, hypotension or the need for vasopressor support despite adequate fluid resuscitation, relative hypoxemia (ratio of partial pressure of oxygen in arterial blood in mmhg to the percentage of oxygen in the inspired air expressed as a decimal (pao2/fio2 ratio) < 250), oliguria despite adequate fluid resuscitation, marked reduction in blood platelet counts, and/or elevated lactic acid concentrations.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,131,959 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK