Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qualora vengano effettuate prove sierologiche a fini di:
when sero-surveillance is carried out with the following purposes:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e' essenziale che le riduzioni vengano effettuate quanto prima.
the important thing is for the reduction targets to be met as quickly as possible.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la prego di intervenire affinché vengano effettuate le verifiche del caso.
i would ask you to have this checked.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le ho già detto che procurerò che vengano effettuate le opportune verifiche.
i have already said that we will find out the precise details.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vogliamo che vengano effettuate ulteriori ricerche sugli effetti prodotti dai navali.
because of recent research published in magazine in october, attention has focused on naval sonars.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
questo riguarda mqi, pertanto è necessario che vengano effettuate verifiche del controllo accessi.
this involves the mqi, so access control checks might need to be made.
Letzte Aktualisierung: 2008-02-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
si garantisce in questo modo che le riduzioni di emissioni meno costose vengano effettuate per prime.
this ensures that the cheapest reductions are made first.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in tal caso, l'articolo 17 della direttiva prevede che vengano effettuate consultazioni transfrontaliere.
article 17 of that directive provides for transboundary consultations in such cases.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
garanzia sul fatto che vengano effettuate le valutazioni di impatto sulla sostenibilità degli accordi commerciali.
(75) ensuring that sustainability impact assessments of trade agreements are carried out.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solitamente ciò avviene per aggiornamenti del software antivirus, sebbene periodicamente vengano effettuate verifiche delle apparecchiature.
this will be most commonly for anti-virus software upgrades although from time to time audits will be performed on the equipment.
Letzte Aktualisierung: 2006-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
il medico verificherà che vengano effettuati i test di gravidanza:
your doctor will make sure that you have pregnancy tests
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se del caso, vengano effettuati lavori di manutenzione e riparazioni, e
any maintenance work or repairs are carried out,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chiedo quindi che vengano effettuati altri studi sugli effetti regionali.
i therefore demand further examinations of the regional effects.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
È pertanto auspicabile che gli appalti pubblici vengano effettuati sempre più in forma elettronica.
a high level of take-up of eprocurement is therefore highly desirable.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
occorre garantire che vengano effettuati investimenti adeguati nella produzione e nella trasmissione di energia.
sufficient investments in energy production and transmission have to be ensured.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vogliamo avere un sistema nel quale i rimborsi vengano effettuati sulla base delle spese effettivamente sostenute.
we want to see a system in which refunds are made on the basis of actual costs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
propongo che gli allargamenti futuri dell’ unione siano completi o che non vengano effettuati affatto.
i propose that any future enlargement of the european union should either be full, or that it should not happen at all.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: