Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i frati non le vollero . . .
they thus decided to let nature take its course and to wait for the hosts to disintegrate by . . .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma quelli non vollero aprirgli.
but they would not open to them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le circostanze, non loro lo vollero.
le circostanze, non loro lo vollero.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma gli ebrei non vollero saperne.
but the jews would have none of it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non vollero ascoltare la mia supplica
but they would not listen to my plea
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non vollero niente a che fare con dio.
we wanted nothing to do with god.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle nozze, ma questi non vollero venire.
that were bidden to the wedding : and they would not come .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le rane non lo capirono o non vollero capirlo.
but the frogs either didn't or wouldn't understand him.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci vollero alcuni mesi prima che fosse possibile riaprirle.
it was at least a few months before it was possible for them to reopen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
erano belle e ne presero per mogli quante ne vollero.
and they took them wives of all which they chose.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e i sirî non vollero più recar soccorso ai figliuoli di ammon.
and the syrians would no more help the children of ammon.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
53 ma essi non vollero riceverlo, perche era diretto verso gerusalemme.
53 and they did not receive him, because his face was [turned as] going to jerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all' epoca pochissimi di noi vollero contrastarlo e pronunciarsi in proposito.
very few of us wanted to stand up and say anything at the time.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
ci vollero più di due decenni perché qualcosa di simile arrivasse anche nei film.
it took more than two decades to find something similar in movies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
28:24 alcuni aderirono alle cose da lui dette, ma altri non vollero credere
24 some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci vollero i primi osservatori spaziali per svelare questo universo turbolento e continuamente mutevole.
it took the first space observatories to unveil this turbulent and ever-changing universe.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13 anch'essi ritornarono ad annunziarlo agli altri; ma neanche a loro vollero credere.
13 and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche quando ebbero inizio i primi genocidi, come quello di vukovar, non vollero fermarli.
even when they had committed the first genocide, as in vukovar, the major world powers didn't want to stop them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vollero tutto. si allearono in potenti gilde per raggiungere l’autorità assoluta nell’impero.
they wanted everything.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aguzzi 6 (p6) lo scopo di sotto p5 domande ora vollero dire lo concerne sotto p6 il seguente:
point 6 (p6) the scope of under p5 meant questions now concerns it under p6 the following:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: