Sie suchten nach: vorrei avere più dettagli per capire se (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

vorrei avere più dettagli per capire se

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

vorrei avere più tempo

Englisch

i wish i had more time for myself

Letzte Aktualisierung: 2023-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei un chiarimento al proposito per capire se le voci che ho sentito sono vere.

Englisch

i would like some sort of clarification on that to see if the rumours that i have heard are true.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

come posso fare per capire se peso troppo?

Englisch

how can i find out if i weigh too much?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei avere più tempo. mi piace cucinare per gli amici, mi piace ricevere a casa.

Englisch

i wish i would have more time. i love cooking for friends, i love receiving at home.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

basta un test per capire se potremmo essere competitivi.

Englisch

i saw it on the computer, it is very nice and i look forward to try it. a simple test will be made to know if we can be competitive.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

prenota una visita gratuita per capire se fa al caso tuo!

Englisch

book in for a free consultation and see if its right for you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vedi più avanti il paragrafo informazioni sulla persona per avere più dettagli sulle informazioni personali.

Englisch

see the person information section below for all details on personal information.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- max assaggia la neve per capire se ha lo stesso gusto del gelato...

Englisch

- max tastes the snow to understand if it has the same taste of an ice cream...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

basta una cartina per capire se sia opportuno accogliere la turchia nell’ ue.

Englisch

that is how easy it is to answer the question of whether turkey should be accepted into the eu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

come comportarsi per capire se la permuta dentaria sta procedendo nella maniera corretta?

Englisch

how can you understand if the permanent teeth are developing in the right way?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c’è un modo per capire se il sito web è riconducibile a una società reale?

Englisch

is there any way to check if the website belongs to a real company?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

elenca tre domande che faresti ad una persona per capire se potrebbe essere un potenziale fidanzato.

Englisch

what three questions would you ask a person to see whether or not they could be considered a potential mate?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non vorrei però che in questo élan si dimenticasse che lo stesso rigore e la stessa precisione di analisi sono necessari per capire se è il sistema nel suo insieme che non funziona.

Englisch

i should not, however, want it to be forgotten in the excitement that the same rigorous approach and the same acute analysis are needed in order to establish whether it is the system as a whole which is not working.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

per capire se le aspettative potranno essere concretizzate è importante indagare a fondo sulle prospettive finanziarie proposte.

Englisch

in order to assess whether or not these expectations can be fulfilled it is important to ask searching questions in relation to the proposed financial perspective.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

pertanto l'aliquota andrebbe riesaminata ad esempio dopo tre anni per capire se debba essere aumentata o diminuita.

Englisch

therefore, the tax rate should be reconsidered e.g. after three years to see whether it ought to be raised or lowered.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per capire se il riso è fresco di lavorazione, immergetevi una mano: si coprirà di una leggera polvere finissima.

Englisch

to understand whether rice is fresh or not, put a hand inside the rice: it will get covered with a fine white dust.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

magari per capire se un fallo è dentro o fuori l’area, oppure se la palla è entrata o uscita.

Englisch

perhaps to see whether a foul is inside or outside the penalty area, or whether the ball went in or not.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sensore posizione pedale acceleratore senza contatto (per capire se e quando è possibile "spingere" di più)

Englisch

no contact throttle pedal position sensor (to know if and when to accelerate)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

tuttavia, per tenere vivo il compromesso abbiamo bisogno del benestare di tutti i gruppi, e quindi vorrei chiarimenti dal gruppo socialista per capire se approverà il compromesso o meno, perché è fondamentale saperlo prima di andare al voto.

Englisch

however, in order to keep the compromise alive, we need the support of all the groups and, therefore, i am seeking clarification from the socialist group as to whether it will support the compromise, because it is essential to know that before we go to the vote.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

(per l'estero, mi sto informando per capire se ci sono degli obblighi burocratici internazionali, ma mi pare di no).

Englisch

(this is only for italians!), for the rest of the world, i'm looking for more infos about possible international obligations, but at the moment, i haven't found anything).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,423,526 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK