Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi manca il tuo profumo
when you miss his scent
Letzte Aktualisierung: 2022-07-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
come comporre il tuo profumo?
how to compose your scent?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qual è il tuo profumo preferito?
what is your favourite scent?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vorrei passare il tuo post su fofo.
let me turn your post on a fofo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porta il tuo profumo in pista!
bring your taste in the rink with you!
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vorrei il diclofenac gel
voltaren gel
Letzte Aktualisierung: 2024-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
questo non è il tuo profumo semplice.
this is not your simple perfume.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
the sun, the moon
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il tuo naso è il tuo medico, la profumo-terapia
your nose is your doctor: it is perfumetherapy
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
così vorrei chiederti il tuo punto di vista sul "progressive".
so i'd like to ask you about your point of view on "progressive".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
non riesco a vedere le mie tracce, il tuo profumo è la via del ritorno
can't see my tracks, your scent-way back
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il sogno che vorrei (il sogno che vorrei)
now i feel you (now i feel you)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
onorevoli colleghi, vorrei il vostro parere al riguardo.
ladies and gentlemen, i would welcome your views on this.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
così, perché si vorrebbe avere feromone nel tuo profumo?
so, why would you want to have pheromone in your perfume?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spero che questa foresta dipinto riempire il tuo cuore con profumo fresco del bosco!
i hope this painting forest fill your heart with fresh, clean scent of the forest!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e' una distinzione importante di cui vorrei il parlamento tenesse conto.
it is an important distinction that i would like parliament to take note of.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
1. indica le essenze che desideri entrino nella composizione del tuo profumo.
1. indicate the essences that you would like to enter into the composition of your bespoke perfume
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se si indossa di notte, o nelle occasioni speciali, tutti apprezzeranno il tuo profumo roma laura biagiotti.
whether you wear it at night, or at special occasions, everyone will appreciate your laura biagiotti roma perfume.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
coloro che entrano in contatto con voi chiedendo dove hai preso il tuo profumo così possono ottenere le mani su quel profumo seducente.
those who come into contact with you will be asking where you got your perfume so they can get their hands on that alluring scent.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quindi tutto quello che dovete fare è versare nella bottiglia scelto per il tuo profumo e assicurarsi che si chiude il coperchio.
then all you need to do is pour it into the bottle you chose for your perfume and make sure you close the lid.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: