Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le azioni tradizionali come zappare nel giardino in autunno e lasciarlo riposare in inverno, sono adesso impraticabili.
traditional practices, like digging your garden in the autumn and leaving it over winter, are now a no-no.
nel frattempo, come dite in slovenia, "preghi per un buon raccolto, ma continui a zappare”.
but in the mean time, as you say in slovenia, 'pray for a good harvest, but keep on hoeing'.
È particolarmente utile nei punti dove non è possibile zappare. tuttavia è una tecnica riservata ai giardinieri esperti, perché può danneggiare gli organismi del suolo.
this is particularly useful in places which can't be hoed. however, only experienced gardeners should attempt this, since it can damage soil organisms.
reform747, la monasse robusta che rappresenta la combinazione ideale per fresare, assolcare, zappare, arare, falciare nonché per il servizio invernale.
reform747, the robust single axle mower, is the ideal combination for rotovating, ridging, ploughing, mowing, and for winter service.
sa marra (la zappa) detta anche, a seconda della grandezza, marroni o marroneddu, per zappare il grano o le fave;
sa marra (hoe) called also, according to its size, marroni o marroneddu, to hoe wheat and broad beans;
3 e il fattore disse fra sé: che farò io, dacché il padrone mi toglie l'amministrazione? a zappare non son buono; a mendicare mi vergogno.
3 and the steward said within himself, what shall i do; for my lord is taking the stewardship from me? i am not able to dig; i am ashamed to beg.
16:3 l'amministratore disse tra sé: che farò ora che il mio padrone mi toglie l'amministrazione? zappare, non ho forza, mendicare, mi vergogno.
3 "the manager said to himself, 'what shall i do, since my master is taking the management away from me? i am not strong enough to dig; i am ashamed to beg.