Sie suchten nach: gradito (Italienisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Esperanto

Info

Italian

gradito

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Esperanto

Info

Italienisch

cercate ciò che è gradito al signore

Esperanto

provante, kio bone placxas al la sinjoro;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non hai gradito né olocausti né sacrifici per il peccato

Esperanto

bruloferojn kaj pekoferojn vi ne sxatis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non offrirete nulla con qualche difetto, perché non sarebbe gradito

Esperanto

neniun beston, kiu havas difektajxon, alportu, cxar gxi ne akirigos al vi placxon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a lui sia gradito il mio canto; la mia gioia è nel signore

Esperanto

agrabla estu al li mia meditado; mi gxojos pri la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

voi, figli, obbedite ai genitori in tutto; ciò è gradito al signore

Esperanto

infanoj, obeu viajn gepatrojn en cxio, cxar tio placxas al la sinjoro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e qualunque cosa chiediamo la riceviamo da lui perché osserviamo i suoi comandamenti e facciamo quel che è gradito a lui

Esperanto

kaj cxion ajn, kion ni petas, ni ricevas de li, cxar ni observas liajn ordonojn, kaj faras tion, kio placxas antaux li.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché io sia liberato dagli infedeli della giudea e il mio servizio a gerusalemme torni gradito a quella comunità

Esperanto

ke mi liberigxu de la malobeemuloj en judujo, kaj ke mia servo al jerusalem estu akceptebla al la sanktuloj;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per essere gradito, dovrà offrire un maschio, senza difetto, di buoi, di pecore o di capre

Esperanto

tiam, por ke vi akiru placxon, gxi devas esti sendifekta, virseksa, el grandaj brutoj, el sxafoj, aux el kaproj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per un elenco completo dei contributori vedi il manuale ogni suggerimento, segnalazione di errori, critica, etc. è gradito

Esperanto

por plena listo de dankoj vidu la helpdokumenton sugestoj, erarraportoj ktp. estas bonvenaj

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

davide riusciva in tutti gli incarichi che saul gli affidava, così che saul lo pose al comando dei guerrieri ed era gradito a tutto il popolo e anche ai ministri di saul

Esperanto

kaj david iradis cxien, kien sendis lin saul, kaj agadis prudente; kaj saul faris lin estro de la militistoj, kaj tio placxis al la tuta popolo kaj ankaux al la servantoj de saul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

che gloria sarebbe infatti sopportare il castigo se avete mancato? ma se facendo il bene sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà gradito davanti a dio

Esperanto

cxar kia honoro estas, se, pekante kaj sekve batate, vi tion pacience elportas? sed se, bonfarante kaj sekve suferante, vi tion pacience elportas, tio estas lauxdinda antaux dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma se una vedova ha figli o nipoti, questi imparino prima a praticare la pietà verso quelli della propria famiglia e a rendere il contraccambio ai loro genitori, poiché è gradito a dio

Esperanto

sed se iu vidvino havas filojn aux nepojn, cxi tiuj lernu unue montri piecon cxe sia propra familio kaj rekompenci siajn gepatrojn; cxar tio estas akceptebla antaux dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non conformatevi alla mentalità di questo secolo, ma trasformatevi rinnovando la vostra mente, per poter discernere la volontà di dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto

Esperanto

kaj ne konformigxu al cxi tiu mondo; sed aliformigxu per renovigado de via menso, por ke vi provu, kio estas la bona kaj aprobinda kaj perfekta volo de dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vi renda perfetti in ogni bene, perché possiate compiere la sua volontà, operando in voi ciò che a lui è gradito per mezzo di gesù cristo, al quale sia gloria nei secoli dei secoli. amen

Esperanto

perfektigu vin en cxia bona laboro, por plenumi lian volon, farante en vi tion, kio placxas al li, per jesuo kristo, al kiu estu la gloro por cxiam kaj eterne. amen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vi esorto dunque, fratelli, per la misericordia di dio, ad offrire i vostri corpi come sacrificio vivente, santo e gradito a dio; è questo il vostro culto spirituale

Esperanto

mi do vin petas, fratoj, pro la kompatoj de dio, ke vi prezentu viajn korpojn kiel vivantan oferon, sanktan, placxantan al dio, kio estas via racia servo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

trovo che amara più della morte è la donna, la quale è tutta lacci: una rete il suo cuore, catene le sue braccia. chi è gradito a dio la sfugge ma il peccatore ne resta preso

Esperanto

kaj mi trovas, ke pli malbona ol la morto estas la virino, kiu estas kaptilo, kaj kies koro estas reto, kaj kies manoj estas katenoj; tiu, kiu placxas al dio, sin savos de sxi, sed pekulo estos kaptita de sxi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

egli disse: «signore, ricordati che ho passato la vita dinanzi a te con fedeltà e con cuore sincero e ho compiuto ciò che era gradito ai tuoi occhi». ezechia pianse molto

Esperanto

kaj diris:mi petas, ho eternulo, rememoru, ke mi iradis antaux vi kun vero kaj koro fidela, kaj mi faradis tion, kio placxas al vi. kaj hxizkija lauxte ekploris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questa finestra fornisce informazioni e dettagli sugli errori di script che si verificano nelle pagine web. in molti casi, tali errori sono dovuti ad un errore dell' autore del sito web. in altri casi, si tratta invece di un errore di programmazione di konqueror. se sospetti che si tratti del primo caso, dovresti contattare il gestore del sito web in questione; viceversa, se sospetti che si tratti del secondo caso, dovresti inviare una segnalazione di bug a http: / /bugs. kde. org/. È gradito un semplice esempio che illustri il problema.

Esperanto

tiu dialogo havigas vin kun noto kaj detaloj pri skripteraroj, kiuj okazas en la ttta paĝoj. Ĉe multaj okazoj ili estas kaŭzata de eraro en la paĝo verkita de la kreinto. ĉe aliaj okazoj ili estas la rezulto de programa eraro en konkeranto. se vi kredas la unuan, bonvolu informi la teksestron. kontraŭe vi kredas eraron en konkeranto, bonvolu raporti ĝin al http: // bugs. kde. org /. ni ŝate ricevas testokazon, kiu montras la problemon.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,966,832 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK