Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3. la presenza di oligoelementi diversi dal rame nonché la presenza di vitamine, diverse dalle vitamine a, d ed e, di provitamine e di sostanze aventi un effetto analogo può essere indicata soltanto quando tali additivi sono dosabili secondo metodi ufficiali di analisi o, in mancanza, secondo metodi scientificamente validi. in tal caso devono essere fornite le seguenti indicazioni d'analisi:
3. märkida võib mikroelementide, välja arvatud vase, ja vitamiinide, välja arvatud a-, d-ja e-vitamiin, provitamiinide ja samalaadse toimega söödalisandite sisalduse, kui nende ainete koguseid on võimalik määrata ametlike analüüsimeetoditega või selliste meetodite puudumisel usaldusväärsete teaduslike analüüsimeetoditega. sellistel juhtudel esitatakse järgmised üksikasjad:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: